« toukokuu 2005 | Blog | heinäkuu 2005 »

30.06.2005

Suuri määrä kirjoja

Ehei, en minä vielä ole kadonnut Turkuun, täällä minä olen. Olen vain ollut kiireinen töissä (viimeinen viikko ennen lomaa ja kaikki kerääntyneet työt pitäisi saada alta pois) ja vapaa-ajalla olen juossut kaiken maailman asioiden perässä. Eilen taas oli Jussin syntymäpäivä, joten kävimme katsomassa
Maailmojen sodan. Se oli hyvä. Jos klassinen sci-fi kolahtaa, voin suositella leffaa. Se oli paljon parempi elokuva kuin vaikkapa Independence Day, jossa alienit myöskin hyökkäävät ilman minkäänlaista varoitusta ja alkavat hajottaa paikkoja ihan lämpimikseen.

Kirjojakin on taas tullut ostettua. Eilen "ihan vain poikkesimme kotimatkalla" Kampin uuden terminaalin Suomalaiseen kirjakauppaan ja kävelimme ulos kahden kassin kanssa. Minun mukaani tarttuivat nämä kaksi:

Suuri solvaussanakirja ja Nykysuomen etymologinen sanakirja. (Olen vonkunut etymologista sanakirjaa varmaankin kaksikymmentä vuotta eli siitä lähtien, kun pienenä tyttönä bongasin sellaisen kotipaikkakunnan kirjastosta. Sanojen alkuperä on kiinnostanut minua jo pitkään.) Taidan olla menetetty tapaus: vain kielitieteilijä voi ostaa kaksi sanakirjaa impulssiostoksina!

Jussia ja minua miellytti kovasti se (vuoronperään, ei samaan aikaan), että Suuresta solvaussanakirjasta löytyivät hakusanat "insinööri", "diplomi-insinööri" ja "humanisti". (Arvatkaa vain, mikä sana niistä etsittiin ensin ja kumpi sen teki!)

Mutta se solvauksista, siirrytään neulekirjoihin eli ei-enää-lähellekään-niin-uusiin ostoksiini Loop-d-Loop ja Shawls and Scarves.

Loop-d-Loop:in on kirjoittanut Teva Durham ja kirja on lähes uunituore. Minna sai omansa hieman ennen minua ja olen ihan samaa mieltä hänen kanssaan: kirja oli kaiken kaikkiaan raikas ja inspiroiva tuttavuus.

Pidin lyhennetyin kerroksin tehdystä fairisle-neuleesta. Itse en sitä neuloisi, koska se olisi minun ylläni liian levoton, mutta se näyttäisi taatusti hyvältä sellaisen ihmisen päällä, jolle värikkäät neuleet sopivat. Ehdoton suosikkini oli Lace Leaf Pullover, joka (kuten minua valistettiin) on julkaistu jo neulelehdessä ennen kirjaa, ilmeisestikin Interweave Knitsissä.

Shawls and Scarves (The Best of Knitter's Magazine) on vuodelta 1999. Jos jotkut kuvat näyttävät kasarihenkisiltä, se johtuu siitä, että ne ovat aitoa kasarikamaa.

Kirja sisältää Knitter's-lehden parhaita huiviohjeita (tarkkaavainen lukija pystyi varmaankin päättelemään sen jo kirjan nimestä) sekä muutaman artikkelin ja vinkkisivun. Kirjassa on suorakulmaisten huivien, sekä ylhäältä alas että alhaalta ylös neulottujen kolmiohuivien ja jopa pyöreiden huivien ohjeita. Ohjeet ovat klassisia ja perinteisiä tai moderneja. Jos pidät pitsineuleista ja keksit käyttöä iso(i)lle huiv(e)ille, tämä kirja on ihan ehdoton.

Ai niin, on kirjassa yhden hatunkin ohje. Sitä ei tietenkään voi jättää mainitsematta, eihän?

| (8) kommenttia - comments

Book backlog

I've not gone to Turku yet, I'm still here! I've just been busy at work (the hectic week before my vacation starts is here) and on my spare time I've been running all kinds of errands. Yesterday was Jussi's birthday, so we went to see War of the Worlds. It was good. If you like classic sci-fi, I recommend the movie. It's much better than, for example, Independence Day which is another movie in which aliens just come and attack and destroy pretty much everything.

Anyway, I've been buying books but forgetting to blog about them. Yesterday I bought these on the way home from the movie theatre:

The black one is The Great Book of Insults (Calling names) and the blue-grey one underneath it is the Etymology Dictionary of Modern Finnish. (I've wanted an etymology dictionary for maybe 20 years now, I developed an interest for the history of words at a very young age and now I finally bought did something.) Hey, only a linguist could just pop into a book store and happen to buy two dictionaries!

But, let's get to knitting unless you want to learn some names you can call people... That is, the knitting books, namely Loop-d-Loop and Shawls and Scarves.

Loop-d-Loop by Teva Durham was published just recently. Minna got hers just before I got mine and I can agree with her: the ideas are fresh and different.

I liked the fairisle sweater that was knitted with short rows. I probably wouldn't knit that for myself, it was a bit too restless, but the idea was great and it'll probably look good on someone who can wear colourful sweaters well. My favourite was the Lace Leaf Pullover which, I've been told, has been published in a knitting magazine (Interweave Knits) before the book.

Shawls and Scarves (The Best of Knitter's Magazine) was published in 1999. If some photos look a bit 80's to you, it's probably because they are from the 80's.

The book has a collection on the best shawl and scarf patterns from the Knitter's magazine (you could tell that just by looking at the book's name, couldn't you?) as well some articles and knitting tips. The book has patterns for rectangular scarves, triangular scarves knitted from the top down and bottom up and there are even patterns for round scarves. The book has patterns for classic and traditional shawls and scarves and modern shawls and scarves. If you like knitting lace and find use for a big scarf or shawl, this is the book to buy.

Oh, the book also includes also a pattern for a hat. We shouldn't forget that, should we?

| (0) kommenttia - comments

27.06.2005

Huomio Turku!

Viikonloppuna järjestetään taas Turun keskiaikaiset markkinat ja olemme Jussin kanssa tulossa sinne lauantaina. Jos bongaatte meidät väkijoukosta, tulkaa moikkaamaan! Minä olen se, joka nuuskii kaikki käsinvärjätyt langat ja Jussi se, joka näyttää tylsistyneeltä siinä vieressä.

Neuletapaamista en uskalla ehdottaa, ettei miespolo ikävysty, mutta minulle voi aina mailata ja kysyä puhelinnumeroa (numerotiedustelusta sitä ei saa) ja pirauttaa sitten lauantaina ja tiedustella, josko ex tempore -kaffittelu passaa. Sen verran tiedän ohjemasta, että klo 16.30 olemme menossa kävelyretkelle keskiaikaan ja klo 14 pitää seurata, kun merirosvo ruoskitaan ja...

| (3) kommenttia - comments

Turku goes medieval

The annual Medieval Market is held in Turku this weekend. We're going there, so if you happen to be in Turku on Saturday, come and say hello if you happen to see us! (Or you can always e-mail me and ask for my phone number if you want to alert me for a cup of coffee.)

I'm the one who stops at every skein of yarn or jewelry or other interesting handicrafts and Jussi's the one who looks bored while waiting for the pirate to be lashed...

| (1) kommenttia - comments

Me too!

Take the MIT Weblog Survey

| (0) kommenttia - comments

26.06.2005

Oiiiiiii...

Katsokaa, eikö hän olekin suloinen? Mekko on aika sopivan kokoinen, mutta takki on vielä hieman liian iso.

| (12) kommenttia - comments

Awwwww...

Look, isn't she cute? The cardigan is a little bit too big but the dress is quite OK.


| (1) kommenttia - comments

25.06.2005

Neuleblogit ovat kuumia

Vaikka jossain sanottiinkin (unohdin lähteen, oivoi), että tylsää blogia kirjoittavat mm. mammat, jotka pitävät neulomisesta (tai jotain sinnepäin), asia on ihan päinvastoin.

Blogilistalla on viimein Top- ja Hot-listat! Katsokaapa Hot-listaa: kärjessä keikkuu huomattava määrä neuleblogeja. Kyllä, me olemme hot. Woo-hoo!

Juhannuskin menee mukavasti. Toistaiseksi olemme selvinneet vähin vahingoin: vain yksi hajonnut parveketuoli. (Uusi, puinen sellainen. Ekan kerran istuttu.)

| (13) kommenttia - comments

Knitting blogs are hot

The Finnish blog list Blogilista finally introduced the Hot and Top lists. If you look at the Hot list, you can find a lot of Finnish knitting blogs there.

Woo-hoo!

| (0) kommenttia - comments

23.06.2005

Juhannusta odotellessa

Taas yksi tällaisia viikkoja (söpöstä mekosta ja takista huolimatta). Tiedättekö, sellaisia viikkoja, kun väsyttää koko ajan ja tekisi vain mieli nukkua (johtuukohan se siitä, että unohdun aina tuijottamaan Sinkkuelämän uusintoja?), mikään ei oikein tunnu kiinnostavan, kaikki asiat unohtuvat ja olo on pallohukkaisempi kuin yleensä (jos se on edes mahdollista) eivätkä kaikki ihanat langat ja uudet, upeat kirjat tarjoa yhden yhtä ideaa (neulepaitaideaa, jos tarkkoja ollaan). Silloin syntyy taas yksi sukka.

Minulla on bulgarialainen työkaveri ja hän lainasi minulle bulgarialaisia käsitöitä käsittelevän kirjan. Kirjassa ei sen kummemmin esitellä yksityiskohtia eikä siinä ole ohjeita tai kaavioita, mutta kuvat ovat valtavan hienoja! Vaatteet (paidat, hameet, esiliinat...) olivat enimmäkseen kirjottuja, mutta muutama neulottu sukkaparikin löytyi (neljä sukkaparia, jos oikein muistan).

Tämä sukan mallikuvio alkoi puhutella minua ja aloin työstää sitä tiistaina Leppävaaran neuletapaamisessa. Tietenkin kirjan sukka on paljon upeampi ja ohuemmasta langasta neulottu (tuo on 7 Veljestä). Luullakseni kuviossa saattoi myös olla vähän vihreää, mutta sitä oli vaikea havaita, kun tihrustelin kuvaa ja yritin piirtää mallia ruutupaperille. Heh, kesä on kauneimmillaan ja minä neulon mustaa sukkaa...

Ai niin, työkaveriparka. Hän erehtyi sanomaan, että jos minulla on kysyttävää kirjasta, niin sen kun kysyn vaan... Minun pitikin heti ensimmäisenä tiedustella, miksi sukissa oli turkkilainen (eli jälkeenpäin neulottu) kantapää! Päättelimme, että se johtuu siitä, että turkkilaiset vaikuttivat Bulgariassa noin 500 vuotta ja toivat ilmeisesti sukan kantapään mallin tullessaan. (Tämä kantapää taitaa olla aika vastaava).

Ja jotta nyt oikein rönsyiltäisiin, niin turkkilaisia sukkia voi ihailla lisää Turkish Culture Foundationin The Turkish Knitted Stockings -sivuilla.

PS. Loppukevennys: eilen töiden jälkeen lampsin kännykän radiota kuunnellen bussipysäkille. Pysäkillä seisoskeli hieman minua nuorempi mies ja yhtäkkiä hänen katseensa lasittui, kun kärkyskelin siinä lähistöllä Leppävaaran bussia. Ei, en ollut mitenkään puoleensavetävän oloinen. Hän ei tuijottanut varsin upeita sääriäni (hehheh!) tai kaula-aukostani sisään. (Hyvä niin, se olisikin hyvin, hyvin ärsyttävää.) Ei, vaan hänen kasvoilleen levisi autuas hymy, kun hän tuijotti minun kännykkääni!

Oikein mukavaa ja aurinkoista juhannusta kaikille!

| (9) kommenttia - comments

Waiting for Midsummer

It's been one of those weeks again. You know, one of those weeks when you feel tired all the time and just want to sleep (or is it because you've been watching the Sex and the City reruns all night?), nothing seems to interest you, you keep forgetting things and seem more clueless than usually (if that's possible), you have a lot of beautiful yarns and amazing new books but you have no ideas whatsoever (sweater ideas, to be exact)... Then you knit another sock.

I have a Bulgarian colleague who borrowed me a book of Bulgarian handicrafts. There were no details, no patterns and no instructions, but the photos were amazing! The clothes (shirts, skirts, aprons...) were mostly embroidered but there were some knitted socks as well (maybe four pairs).

This sock pattern started to talk to me and I started working on it on Tuesday at the knitting meet-up in Leppävaara. Of course the original sock was much more intricate, knitted with thinner yarn (and I guess there was some green in the pattern as well but it was hard to tell from the photo when I tried to figure out the pattern).

So, it's the summer at its most beautiful and I'm knitting a mostly black sock! Do not let that bother you, but enjoy the Midsummer!

| (2) kommenttia - comments

20.06.2005

Valmista!

Tässäpä valmis neuletakki odottamassa höyrytystä. Eikö se olekin söpö?

| (14) kommenttia - comments

It's ready

Here is the finished cardigan waiting for blocking. Isn't it cute?

| (3) kommenttia - comments

19.06.2005

Om du var här (Kent Käpylässä)

Perjantaina kävimme katsomassa Kentin kiertueen päätöskeikkaa Käpylässä. Uskomatonta: paikalla oli 13 000 ihmistä emmekä nähneet yhtään tuttua!

Meillä oli hauskaa! Se täytyy myöntää, että olen aika huono fani enkä selviydy fanillisista velvollisuuksistani kovinkaan hyvin. En osaa sanoja ulkoa, vaikka yritin kuunnella levyjä ahkerasti koko viikon ennen keikkaa ja lueskelin sanoja netistä, jotta ne varmasti menisivät oikein.

Keikalla tunnistin vain ja ainoastaan hitit (mutta niitäkin oli melkoinen määrä) ja unohdin niidenkin kertosäkeistä puolet, joten mukana laulaminen oli hieman hankalaa. "Och du är som jag när du dansar, [mumise tässä jotain ruotsilta kuulostavaa], du är som jag när vi dansar music non stop till slut".

Voisin liittää tähän kuvan. Oikeastaan kameroiden tuonti paikalle oli kiellettyä, mutta kukaan ei sanonut mitään kamerapuhelimista... Vai sanoiko? Niitä näkyi siellä täällä, joten kaivoin myös omani esiin. Kuva olisi kuitenkin huono ja kaukaa otettu, joten sen sijaan esittelen jotain ihan ältsyn söpöä. Katsokaa, eivätkö nämä olekin ihan uskomattoman suloisia?

Ystävämme Liisa sai kolmisen viikkoa sitten tyttären, joten ajattelin neuloa vauvalle jotain ja vihjailla, että hänellehän voisi antaa nimeksi vaikkapa Marjut... (Liisa kuvittaa Jussin viikinkisivuja.) Neuloin ensin mekon ja sen jälkeen totesin, että mukaan tarvitaan vielä sopiva neuletakki.

Sitten alkoi epäilyttää. Takkiin verrattuna liivimekko näyttää älyttömän lyhyeltä. Takin pitäisi olla sopiva noin 60-senttiselle vauvalle, mutta mekosta en ole enää varma. Malli on ihan omasta päästä Stetson-Harrison -metodilla ilman mittoja tehty, joten voin joutua vielä korjailemaan sitä - ja ehkä tiedustelen Liisalta tarkempia speksejä jossain välissä noin varmuuden maksimoimiseksi.

Jussi-parka taas on aivan kyllästynyt. Joka kerta, kun saan jotain valmiiksi (mallikuvion, hihan, etukappaleen, takakappaleen, mitä tahansa!), nostan neuleen ilmaan ja kysyn: "Eikö tää olekin söpö?" Itse asiassa kävelin koko lauantain ympäriinsä ja kyselin, eikö mekko olekin söpö. Toinen hiha on vielä tekemättä, joten tiedossa on vielä monia "eikö tää olekin söpö" -kysymyksiä.

Sitten yksityiskohtia: lanka on Novitan Samos. Väri on pinkki sen takia, koska sitä oli varastoissa eikä sen takia, että tytöille pitää tehdä pinkkiä. Jos olisin valinnut värin vartavasten, olisin valinnut farkunsinisen.

Lisäksi tein ensimmäisen kerran nirkkopäättelyn ja se on oikeastaan aika hauska. Valkoiset reunat on neulottu jälkeenpäin. Niitä varten poimin silmukoita työn nurjalta puolelta, neuloin 1-2 kerrosta ja päättelin nirkkoillen. (Mikähän on tekniikan virallinen suomenkielinen nimi?)

(Ja kyllä, jos mekko on sopivan kokoinen, niin ohjeet tulevat Ullaan.)

| (10) kommenttia - comments

Om du var här (Kent in Käpylä)

On Friday we went to see Kent in Käpylä. They finished their tour here. What was amazing was that there were 13 000 people there in the tent and we did not meet anyone we knew!

For you who don't know: Kent is a Swedish band but three of them are Finnish (hooray for us!). They've just released their sixth album Du och jag döden (You and I death) in March, or actually seventh, if the collection of B-sides is counted as well. I think they really made it big in Finland with their third album Isola and the hit Om du var här (If you were here), but, of course, they had had fans here before that, too. They also recorded an English version of Isola but that wasn't such a success so they returned to Swedish.

We had fun! I have to admit, though, that I'm quite a lousy fan and did not perform well with my fanily duties. I don't know the lyrics even though I tried to listen to the CDs extra carefully for a week before the gig and read the lyrics from the net.

So, I knew the hits and forgot half of everything, so if I tried to sing along it was like "Och du är som jag när du dansar, [mumble something that sounds like Swedish], du är som jag när vi dansar music non stop till slut". (And you are just like me when you dance, [mumble something that sounds like Swedish], you are just like me when we dance the music non stop to the end".)

I could post a picture here. It was forbidden to bring cameras there but so many people have camera phones these days so you just can't control that and of course I had to try my phone as well. It would be a bad picture taken from a distance, so I'll save you from that.

Instead I'll show you something that has made me go "oh look, isn't this cute" all weekend.

A friend of ours, Liisa, just got a baby girl three weeks ago, so I wanted to knit something for the baby and hope they will name her Marjut... (Liisa's the one illustrates Jussi's viking-related web pages.) First I knitted the dress and then I decided that it needs a matching cardigan.

Now I have doubts - the design is my own and I didn't have any measurements. The cardigan should be just about the right size for a 60 cm tall baby but the dress looks awfully short compared to the cardigan... Let's see, maybe I have to ask for some details so I can correct the dress if the size isn't right.

Poor Jussi's bored. Every time I finish something (a section with a pattern, a sleeve, the front, the back, anything!) I hold it up and say, "Look, isn't this cute". I actually walked around all Saturday holding the dress and repeating "Look, isn't this cute". I still have one sleeve left to knit, so there will be more of "Look, isn't this cute" to come....

Then some details: the yarn is Novita Samos, a cotton and acrylic blend. The colour is pink because I had some leftovers from a bag I knitted, not because this is for a girl. Had I selected the yarn in the shop, I would have gone for faded blue as in blue jeans.

This is also the first time I've done a picot cast-off and I think I like it. The white edges are knitted after the rest of the piece is finished; I picked up the stitches from the purl side, knitted one or two rows and did a picot cast-off.

| (2) kommenttia - comments

15.06.2005

Kuka kumma ostaa merinovillaa kesällä?

Minähän se olen. Olenko tullut ihan tyhmäksi? Kuvassa on Rowan Corkia (95% merinovillaa, 5% nylonia), nyttemmin lakkautettua lankaa ja langan mukana tullut ilmainen Cork Collection -vihkonen.

Sanotaan nyt, että tähän liittyy (jälleen) kauppa nimeltä Jannette's Rare Yarns sekä tällä kertaa myös Niina, jota voi oikeastaan syyttää ihan kaikesta.

Muistatteko Jaeger Shetland Aranin ja tarjouksen, joka oli niin hyvä, että vain harvat pystyivät sitä vastustamaan? Kyllä vain, Niina päätti myös sortua. Koska hänellä ei ole PayPal-tiliä ja minulla on, lupasin tilata langat hänelle - ja mitä tekee nainen, joka pääsee vapaaksi lankakauppaan (näin virtuaalisestikin)? Ostaa itselleen lankaa, tottakai!

Väri on nimeltään Chilly. Ajattelin, että lanka olisi vaalea jäinen pinkki, mutta erehdyin. Oikeastaan lanka on vaalea violetti, jossa on pinkin häivähdys. Väri on aivan ihana! En kyllä osaa sanoa, miksi ajattelin pinkkiä. Kuvissa väri ei ole niin pinkki eikä langan kuvauksessakaan puhuta pinkistä sen kummemmin. Ehkä se oli toiveajattelua... Kuvittelin jo itseni vaalean pinkissä palmikkovillatakissa, mutta äkkiäkös tuon mielikuvan nyt korvaa vaalean violetilla palmikkoneuletakilla.

Sitäpaitsi, violetti lanka sopii hyvin yhteen orvokkiemme kanssa. Eivätkö ne olekin kauniita? Toisessa kuvassa taas näkyy, että Jussi on ollut oikea viherpeukalo. Hän ulkoisti projektin kissoille ja nyt Jussin chileissä on ensimmäinen kukan nuppu.

PS. Colourwaylla on kesäale...

| (8) kommenttia - comments

Who buys merino wool in the summer?

It looks like I do. Silly me? This is Rowan Cork (95% merino wool, 5% nylon) that is now discontinued, and free copy of the Cork Collection pattern booklet.

Let's just say that a shop called Jannette's Rare Yarns was involved (again) as well as Niina, who is actually to blame of everything.

Remember Jaeger Shetland Aran and the offer that suddenly made other people realise they want this yarn, too? Yes, Niina decided she wanted some as well. I'm a happy Paypal user and she is not, so what else can a girl do when she's shopping for someone else, that is, shoping anyway? Yes, she buys some yarn for herself, too.

The colour is called Chilly. I thought the yarn would be light icy pink but I was mistaken, actually it's a light mauve with a pink touch. I love the colour, though - and now that I look at the pictures, I really can't say what made me think of pink. It doesn't even say pink in the yarn description! Maybe that was wishful thinking... I pictured myself in a pink cabled cardigan but it's easy to change that mental image and picture myself in a lihght mauve cabled cardigan.

Besides, the yarn colour matches the pansies we have on our balcony. Aren't they pretty? In the second picture you can also see that Jussi has been a good gardener. He outsourced the project to the cats and as the result his chilis now have the first bud.

PS. Colourway has the summer sale...

| (0) kommenttia - comments

13.06.2005

Otetaan monta ideaa ja laitetaan samaan, sekoitetaan ja...

Muistatteko, kun ostin mielenkiintoista Nalle Colori -lankaa, jonka kerät näyttivät erilaisilta? Taisin unohtaa esitellä empiirisen tutkimuksen lopputuloksen, koska Joku jo kyselikin kommenteissa huivin perään. Taisin olla liian kiireinen Ullan kanssa ja sitärataa...

Tässä lopullinen huivi. Siinä ei huomaa laisinkaan, missä kerä vaihtuu. Lisäksi huivi todistaa, mitä tapahtuu, kun otetaan kirjavaa lankaa, monia ideoita, useita pitsineulemalleja ja tungetaan ne kaikki samaan neuleeseen. Mikä KISS (Keep It Simple, Stupid)? Miten niin yksinkertainen on kaunista? Pelkistämisen taito? Kaikesta huolimatta huivi taitaa kuitenkin kaivata vielä höyrytyksen kaupan päälle.

Eikä härdelli ole tietenkään täydellinen ilman kissaa, (Huivi on suunnilleen saman kokoinen kuin juuri esittelemäni sininen huivi, joten kissakin on sama.)


| (8) kommenttia - comments

Ideas galore!

Remember when I bought the mysterious Novita Nalle Colori yarn, the one with the different looking balls? I think I kind of forget to show what the yarn became because I was busy making Ulla and so on and so on.

Anyway, there were no differences in the finished product. It's what you get when you take a lot of colours, a lot of lace patterns and put them all together in one scarf. It's when you forget the good old Keep It Simple, Stupid principle. It's a riot! Ideas galore! Too much of the good thing. But no blocking (yet)...

Of course you need to add a cat, too, to make it perfect.
(The scarf is about the same size as the blue scarf I just showed, so the cat is the same as well.)


| (2) kommenttia - comments

12.06.2005

Julkineulontaa Espoossa

Espoon Tapiolassa vietettiin eilen julkineulontapäivää. En laskenut osallistujia sen tarkemmin, mutta meitä oli kymmenkunta: Anna, Jenni, Johanna, Kati, Kristel, Nanna, Niina, Maria, Pirkko, Päivi, Soili, Susanna... (Unohdinko jonkun? Menivätkö kaikkien nimet oikein?)

Neuletikki oli auki parisen tuntia, joten päätimme tavata siellä. Se oli hauskaa! En ole koskaan nähnyt kauppaa niin täynnä ihmisiä - ja mikä parasta, täynnä ihmisiä, joista tunsin melkein jokaisen. Paikalle oli osunut vielä kaksi miesparkaakin... Mutta mitä muuta voisi odottaa, kun valitsee paremmaksi puoliskokseen neulojan? Joskus joutuu lankakauppaan. (Jussi oli kaukaa viisas ja lähti viikonlopuksi äitinsä lihapatojen ääreen.

Sää oli aurinkoinen, mutta tuulinen. Urheasti istuimme ulkosalla jonkin aikaa ja ihmiset kulkivat edestakaisin. Tapiolassa oli muitakin houkutuksia, mm. Akateeminen kirjakauppa ja kahviloita, joista sai haettua pikkupurtavaa. Jonkun ajan kuluttua siirryimmekin Escaféseen. Valitettavasti jotkut katosivat asioilleen, joten en saanut kuvaa, jossa kaikki olisimme yhdessä.

Sen sijaan saatte nähdä kuvia huivista, jonka sain valmiiksi. Aloitin huivin aiemmin tällä viikolla, koska tarvitsin projektin lauantaiksi, mutta huivi eteni niin nopeasti, että luulin sen jo valmistuvan ennen lauantaita. Sitten minun olisi pitänyt kehittää äkkiä taas uusi projekti ja sekin olisi varmaan ollut huivi...

Siispä päätin neuloa huivin hieman isommaksi. Se on tehty Tallinnasta Vanhan kaupungin päiviltä ostamastani sinisestä villalangasta.

Tässä huivi ilman kissaa...

kissan kanssa (mittakaavan vuoksi: huivi on 2 m leveä ja painaa ehkä noin 200 g, kissa taas painaa 7 kg)...

kahden kissan kanssa...

kolmen kissan kanssa (joista yksi ei kuitenkaan loju huivin päällä)...

ja tässä vielä lähikuvia:

| (11) kommenttia - comments

KIP Day in Espoo

Yesterday we had the KIP Day in Espoo. I did not count, but I guess there were about 10 of us: Anna, Jenni, Johanna, Kati, Kristel, Nanna, Niina, Maria, Pirkko, Päivi, Soili, Susanna... (Did I forget someone? Was everyone's name correct?)

The LYS Neuletikki was open for two hours, so we decided to meet there. It was fun. I've never seen the shop so full of people! What was best, they were almost all people I knew. There were also two (poor?) men... Well, what can you expect if you marry a knitter? (My husband wisely went to visit his mother this weekend.)

The weather was sunny but windy. Bravely we sat outside for a while and people came and went. There were also other temptations: some visited the near-by book shop, some got a cup of coffee or something to eat... Then we decided to move indoors to the cafe. Unfortunately some people were lost in action, so I never got a photo of all of us together.

Instead, I'll show you the scarf I finished that day. I started this earlier this week so I would have something to knit but the scarf progressed so fast that I was afraid I would have to start a new project and that it would be another scarf...

So, I decided to knit a little bit bigger scarf. It's made of the blue wool yarn I bought from the Old Town Days in Tallinn.

Here's the scarf without a cat...

and with a cat (for scale: the scarf is 2 m wide and weighs about 200 grams and the cat weighs 7 kgs)...

with two cats...

with three cats (of which one is not sitting on the scarf)...

and here are some close-ups:


| (6) kommenttia - comments

10.06.2005

Kiitokset neljännelle NVH2:lle!

Sain tämän myssyn Ragnhildiltä Norjasta. Kiitos oikein paljon!

Myssy on musta ja siinä on ihquja (hihii, mullakin on jotain ihqua niinkuin Niinalla ja Susannallakin!) keltaisia ja oransseja raitoja. Oranssi väri on aivan... öhh... ihq! Tämä myssy lämmittää taatusti pikku pääppääni ensi talvena.

Mutta miksi kuva on niin suttuinen? Koska se on tekosyy siihen, että aion häpeilemättä leuhkia toisella lahjalla... Jussi yllätti mut ostamalla mulle uuden kännykän, jossa on hyvinkin kohtuullinen kamera ja otimme kuvan sillä. Onhan tuo kuva hieman epätarkka ja tumma, mutta seli-seli, se ei ole paras tällä kamerakännykällä otettu kuva. (Haluatteko nähdä kaikki kissakuvat vertailun vuoksi?)

Uudet vempaimet ovat niiin kivoja (huomatkaa, että en sanonut ihquja) ja tämä kännykkä on valtavan hieno! (Hetkinen, mikäs humanisti mä olen, kun puhun tuollaisia? Unohtakaapa tuo äskeinen kommentti.)

Täytyy myöntää, että mä olin suunnitellut puhelimen vaihtoa jo vuositolkulla, mutta kaikki kiinnostavat kännykät olivat aluksi aivan liian kalliita. Esimerkiksi Nokian ensimmäinen kamerakännykkä maksoi 800 euroa, mutta 800 eurolla saa sekä hyvän digikameran että hyvän kännykän, joten miksi pitäisi ostaa kännykkä, jossa on ei-niin-hyvä kamera? (Öhh, ehkäpä juuri siksi?)

Jouduin noidankehään, kun aloin seurata kännyköitä sillä silmällä. Kun kiinnostavan puhelimen hinta alkoi olla kohtuullinen, markkinoille olikin tulossa vieläkin kiinnostavampi puhelin, joten päätin aina odottaa sitä. Halusin ostaa juuri Sen Oikean kännykän, kun viimein kännykän ostaisin.

Sitäpaitsi vanha kunnon Nokia 5110 oli palvellut minua jo 4-5 vuotta ja se toimi hyvin (toimii edelleen), sen akku kesti pitkään eikä muitakaan ongelmia ollut. Lisäksi sillä sai karkoitettua hyvin sinnikkäät liittymämyyjät: "Tosi hyvä tarjous, kyllä vain, mutta mulla on yksitaajuuspuhelin..."

Lopulta maailman parhain ja huomaavaisin aviomies Jussi kyllästyi siihen, että yksikään kännykkä ei tuntunut koskaan kelpaavan ja totesi, että mä taidan hankkia uuden kännykän vasta, kun GSM-verkko lakkautetaan - ja kävi itse kännykkäkaupassa. Mä olen niin onnellinen!

| (5) kommenttia - comments

Thanks to my 4th NHV2!

I got this cap from Ragnhild in Norway. Thank you very much!

The cap is black and has lovely yellow and orange stripes. I love the orange colour, it is so sunny and lovely! This cap will most certainly keep my head warm next winter.

But why does the photo look so bad? Because now I get to brag about another gift... Jussi surprised me and bought me a new mobile phone (isn't he the best?) with a decent camera and this photo was taken with it. (Well, the photo is a bit soft and dark, but anyway, it isn't the best shot taken with the phone... Do you want to see all the photos I've taken of the cats for comparison's sake?)

I just love new gadgets and I love my new mobile phone. I had planned on buying a new phone for years now, but the ones I wanted were always too expensive at first. For example Nokia's first camera phone cost 800 euros - but with 800 euros you can get a good digital camera and a good mobile phone, why buy a phone with a not-that-good camera just because it's a phone with a camera? (Err... Maybe just because of that?)

Anyway, every time the price of an interesting phone started to be reasonable, there was always a new, more interesting phone coming to the market, so I always decided to wait for it instead because I wanted something special. Didn't I say that I love gadgets? Besides, I had used my good old Nokia 5110 for maybe 4-5 years. It worked well (it still does), there were never any problems and the battery lasted for a long time, so why should I change it for something I wasn't sure I really wanted?

Then Jussi said that I have been talking about getting a new mobile phone for ages and will buy a new one only when they ramp down the GSM network and I can't use my phone anymore... And bought me a new phone. I'm so happy!

| (2) kommenttia - comments

07.06.2005

Vanhan kaupungin päivät Tallinnassa

(Huom! Julkineulonta-asiaa alempana. Älkää missatko sitä, vaan skrollatkaa tai klikatkaa!)

Jussi ja minä päätimme lähteä käymään Tallinnassa vanhan kaupungin päivillä niinkuin viime vuonnakin. Tietysti matkailu aviomiehen kanssa tarkoittaa pientä lanka- ja suurta historiamäärää, mutta mikäs se siinä. Jututuban Cairbrea emme onnistuneet bongaamaan, se kerrottakoon tässä heti alkuun - yritin kyllä katsella, näkyisikö pinkki-keltaista Wavya missään.

Onnistuin poikkeamaan Kangas ja Nööpiin (koska se on matkan varrella satamasta tullessa) ja tarkistamaan, olisiko heillä lisää oranssia Maali-lankaa, jota ostin viimeksi. Ei ollut. Tummempaa oranssia oli kyllä.

Täydennystä lankavarastoihini sain myöhemmin päivällä Hansa-Linasta, jossa Maali maksoi noin 10 kroonia enemmän vyyhdiltä (47 kroonia / 100 g). Ajattelin myös, että huovuttaisin Jussille takin Maalista, mutta valitettavasti kaupasta ei löytynyt tummansinistä tai -harmaata tarvittavaa määrää. Jussihan ei viininpunaiseen suostunut... (Maali-langoista ei kai tarvitse kuvia, eihän?)

Kävimme myös muutamassa kirjakaupassa - ja kaikki tämä ennen aamiaista! Ostin Aino Praaklin Kirikindad II-vihkosen ja Ilmasilmaja-nimisen kirjan, jonka on kirjoittanut Mikk Sarv. Kirikindad II sisältää lapasohjeita, mutta Ilmasilmajan sisällöstä mulla ei ole aavistustakaan. Halusin kirjan sen inspiroivan kuvituksen takia; kuvioita voi mainiosti soveltaa neulemalleiksi ja ehkä jonain päivänä opin vielä kieltäkin niin, että saan kirjan luettua.

Raatihuoneen torin lähellä oli paljon myyntikojuja. Olen viime aikoina onnistunut kehittämään addiktion paikalliseen villalankaan, joten ostin sekä sinistä että punaista lankaa hurmaavalta nuorelta mieheltä.

Tässä vielä muutama kuva lisää.

Kävimme myös kiertoajelulla ruotsalaisia täynnä olevassa bussissa (Tallinnassa on nykyisin todella paljon ruotsalaisia!) ja edustimme ainoina suomalaisina maatamme kunnialla. Tietenkin. Siihen ei sisältynyt yhtään typerää vitsiä. Kiertoajelu kesti tunnin bussilla ja tunnin kävellen.

Näimme bussin ikkunasta kadun toiselta puolelta Kadriorgin puiston (mutta emme palatsia) ja Piritan luostarin. Valitettavasti emme päässeet käymään siellä, vaikka Pirita oli se syy, miksi alunperin lähdimme kiertoajelulle.

Laulukentällä pysähdyimme sentään viideksi minuutiksi ja pääsimme ulos asti. Kuvien patsas esittää kuoronjohtajaa ja säveltäjää Gustav Ernesaksia, jota kutsutaan myös laulun isäksi.

Niin, ja jos ihmettelitte, mikä se aikaisempi sininen pullo oli, niin se oli punaisen kaverinsa kanssa Raadinapteekin ikkunalla.

| (8) kommenttia - comments

Old Town Days in Tallinn

Jussi and I decided to see the Old Town Days in Tallinn like we did last year. That would mean less yarn and more history which would be completely OK.

I did manage to visit Kangas ja Nööp (because it was on the way from the harbour) to see if they had got more of the orange Maali yarn I bought the last time. They did not. Hansa-Lina did have some of it, it was about 10 kroonis more per skein. I thought I would knit Jussi a jacket of Maali and felt it, but they did not have enough of the dark blue or grey yarns Jussi would have liked. (I guess I don't have to put a picture here, do I?)

We also managed to visit a few book stores. I got Kirikindad II by Aino Praakli and another book called Ilmasilmaja by Mikk Sarv. Kirikindad II contains mitten patterns, but I have to admit that I have no idea of what Ilmasilmaja is about, I just wanted to have it for inspiration because it was illustrated with traditional patterns which would be good for knitting. Maybe someday I'll also be able to read the texts, too.

There were quite a few booths at the market near the Town Hall Square. I seem to be addicted to the local wool yarn, so I bought some red and some blue from a very sweet young boy.

Here are some more photos.

We also went to a sightseeing tour with a bus full of Swedes (we were the only Finns!). It took one hour by bus and one hout on foot when we walked around old town. We saw the Kadriorg park (but not the palace) and the Pirita cloister through the bus window from across the street. Unfortunately we did not go there - that was actually the reason we decided to go to the tour...

In Tallinn Song Festival Grounds we were allowed outside for five minutes. The statue if of the choir leader and composer Gustav Ernesaks who is also called the Father of Song.

In case you wonder what the blue bottle was about, it was in the Town Council's Apothecary.


| (0) kommenttia - comments

Julkineulontaa Tapiolassa

Tapiolan julkineulontapäivä lähenee! Tässä pikainen mainos: Susanna sai sovittua Neuletikin omistajan kanssa, että kauppa on poikkeuksellisesti auki lauantaina klo 12-14. (Susannan blogissa lisää tietoa.) Tavataan siellä puolenpäivän aikaan, eikös niin?

Tulossa joskustaina: kuvia Tallinnasta Vanhan kaupungin päiviltä ja kirja-arvosteluja.

| (2) kommenttia - comments

KIP Day in Tapiola

The KIP Day is coming and it's getting better all the time: usually the LYS in Tapiola is closed on weekends. However, Susanna kindly agreed with the LYS owner that the shop would be open for two hours.

Also, stay tuned for some pictures from Tallinn Old Town Days and some book reviews.

| (0) kommenttia - comments

05.06.2005

Vanalinna päevad

Vanalinna päevad

| (5) kommenttia - comments

03.06.2005

Julkineulontapäivä lähenee

Kristiina jo muistuttelikin, että The World Wide KIP Day eli maailmanlaajuinen julkineulontapäivä on tulossa 11.6. Meitä on lauma suuntaamassa Tapiolaan, joten tervetuloa mukaan! (Ilmeisesti myös Espalla neulotaan.)

Siksi jotain ehkä-tällä-on-jotain-yhteyttä -tyyppistä asiaa: kaksi sukkaa! Sain toisen sukan valmiiksi eilen neuletapaamisessa. Katsokaa, ne sopivat melkein yhteen!

Sivumennen sanoen, nämä sukathan kuuluvat samaan ONline Supersocke 100 Sierra-effekt -sukuun kuin Jussin Terveisiä Sokholmasta -sukat.

| (6) kommenttia - comments

World Wide KIP Day is coming

Here's a reminder: The World Wide KIP Day is coming on June 11th.

So, here's something kind-of-related: two socks! I finished the second sock at the knitting meet-up in Helsinki yesterday. See, the socks almost match!

By the way, these socks belong to the same ONline Supersocke 100 Sierra-effekt family as Jussi's Greetings from Sockholm socks.

| (0) kommenttia - comments

« toukokuu 2005 | Blog | heinäkuu 2005 »