« elokuu 2008 | Blog | lokakuu 2008 »

30.09.2008

Eräänä iltana Espoossa - One night in Espoo

Kissat viettivät rauhallista iltaa - mutta mikä on laiskuuden huippu?
The cats enjoyed a quiet evening - but what is the peak of laziness?

Se, kun ei jaksa jäystää edes toisen valmiiksi lattialle raahaamaa ja poikkipuremaa lankaa.
When you're too lazy to chew the yarn another cat already dragged to the floor and chewed broken.

| (2) kommenttia - comments

28.09.2008

Luxusta elämään - Luxus for life

Eräs pieni karvainen kissaeläin ehtii joka paikkaan.
One certain small furry feline gets around.

- Hei, minäkin olen pieni ja pippurinen!
- Hey, I'm small and spicy, too!

- Kun kynnet eivät riitä, otan paperisilppurin. Eikun kuinkas tätä käytetään?
- When nails aren't enough, I'll take the paper shredder. I mean, how do you use this?

Tästä taas olisi parempi tulla villatakki ennen seuraavaa Ullaa.
This should become a cardigan before the next Ulla.

| (3) kommenttia - comments

25.09.2008

Sukkalankaa Saksasta - Sock yarn from Germany

Kiitos, kiltti Mau-täti, ihanasta laatikosta! Se on tosi, tosi, tositositosi hieno ja siinä on kiva nököttää. Kipusin laatikkoon heti, kun meillä asuva nainen (joka ei muuten ole tarjoillut ruokaa meille pitkään aikaan, kinkusta ja tonnikalasta puhumattakaan) sai sen tyhjäksi ja nökötin siinä sen naisen sylissä. Sitten siirryin lattialle nököttämään laatikkoon ja aion nyt nököttää siinä loppuillan ja yön ja aamun, mitä nyt välillä käyn syömässä ja näykkimässä tuota naista kyynärpäästä, että se antaisi kinkkua ja tonnikalaa.

kehräävin terveisin Maxi

Thank you, Mau, for the lovely box! It's really, really, reallyreallyreally fine and I love sitting in it. I parked myself into the box as soon as the female who lives here emptied it (and she has not served us any food in a long time, not to mention ham and tuna) and I sat in the box on the female's lap and then moved to the floor and kept on sitting in the box. I'm planning on sitting in the box for the rest of the evening and the night, I'll just eat something one in a while and nibble the female's elbow so she can serve us ham and tuna.

With purring greetings, Maxi

Laatikossa oli lankaa, Schoppel Wollen bambusilkkisekoitesukkalankaa. Oijoi! Kyllä nyt kelpaa.
There was yarn in the box, bamboo and silk blend sock yarn from Schoppel Wolle. Oh my!

Uutiskatsaus: kissa törmäsi tyynyyn Espoon Leppävaarassa. Kukaan ei vahingoittunut.
Newsflash: cat crash with pillow in Espoo. Nobody was hurt.

| (7) kommenttia - comments

23.09.2008

Valmista bambua - Finished bamboo

Melkein unohdin! Valmis neule! Virkkasin kaulukseen reunan ja ompelin napit. Bambu Plus -takki on ollut valmis pari päivää ja kiitos langan lörpsähtämisen, se on ihan mukavan kokoinenkin. Malli on omasta päästä, kahden kerroksen helmineuletta.

I almost forgot! I have finished something! I crocheted the edging for the collar and sewed the buttons, so the Bambu Plus cardigan is now ready and thanks to the yarn getting all limp, the size is just about right. The pattern is my own, a basic cardigan in double seed stitch.

| (3) kommenttia - comments

21.09.2008

Hupsista - Oops

Atacama Alpaca, Noro Kureyon Sock, Noro Silk Garden Sock, Araucania Ranco (Little Knits), Noro Cash Iroha & Debbie Bliss Pure Cashmere (Stash / Celticove)

Hups? Siispä Lankalaatikkoon (linkki Ravelryyn) ja langanostolakkoon vuoden loppuun saakka mahdollisia käsityömessuja ja Wienin matkaa lukuunottamatta.

Oops? Therefore, no yarn shopping until the end of the year except in possible handicrafts fairs and in Vienna.

| (4) kommenttia - comments

19.09.2008

Maailma vs. Marjut - The world vs. Marjut

Maailma vs. Marjut -taistelussa käydään tiukkaa vääntöä.

Viikonloppuna iski kuume ja flunssa yritti tulla, mutta ei kuitenkaan ja tämä viikko on mennyt sujuvasti puolitajuissaan räpiköiden. - Sairaslomapäivän voi käyttää hyvin siihen, että töllöttää Star Trek Voyageria digiboksilta.

Suoriuduin eilen urheasti Rakkautta ja anarkiaa -festareiden avajaisnäytökseen ja olin hämmentynyt, kun keltaisen lehdistön ennakkotiedoista poiketen Brad Pitt ei karauttanutkaan paikalle valkealla ratsullaan ja hakenut mua pois. Sangen outoa ja kummallista oli se. - Kaikesta huolimatta Burn after Reading oli varsin hauska ja viihdyttävä.

Eilen myös näin vasemmanpuoleisimman takin, se oli menossa ratikkaan Lasipalatsin edessä. - Sokoksella oli jo aiemmin keväällä bongaamani RIL'sin silkkinen pitkä siniharmaa mekko puoleen hintaan. Ostin pois. Alerekin kaikki kolme mekkoa olivat mun kokoani (!) ja kaiken lisäksi oikeasti mun kokoani eivätkä sitä (pienempää) kokoa, jota luulen olevani.

Tilasin tavaraa USA:sta ja se jäi tulliin. - Tulliposti on kätevästi Helsingin keskustassa ja tullimaksu jäi kokonaiset 13 senttiä rajan alle, joten sitä ei peritty. ALV:in pulitin silti, mutta 18 euroa ei ole paha summa.

Ettei tämä menisi ihan marinaksi, niin katsokaa, suloinen kissa ja ihkulankaa! (Hämäyksen vuoksi Takku ja jo pitkän aikaa sitten hankittu ShibuiKnitsin sukkalanka.)

The world vs. Marjut battle is raging on.

I had fever on the weekend and I'm on the verge of getting a flu. This week I've been half-concious and just tottered forward. - However, a sick day is well spent watching Star Trek Voyager.

I managed bravely to get to see the opening film of the Helsinki International Film Festival yesterday and I was very confused when despite the yellow press, Brad Pitt did not arrive on his white horse to take me away. How very strange. - Despite all that Burn after Reading was very funny and entertaining.

Yesterday I also saw the leftmost coat as it rose to a tram. - I found a slate blue silk dress I had noticed earlier on the spring at half the price. I bought it. All the three dresses on sale were my size, that is, my real size and not the (smaller) size I want to believe I am.

I ordered some things from the USA and had to pick them up from the customs. - The customs office is conveniently in the very centre of Helsinki and I did not have to pay the customs duty as the amount was 13 cents below the limit. I had to pay VAT, though, but 18 euros is not bad.

In the picture Takku and ShibuiKnits sock yarn - that is, a cute cat and lovely sock yarn ordered quite some time ago to distract you.

| (3) kommenttia - comments

15.09.2008

Bambuista takkia - Bambooish cardi

Missä neule, siellä kissa.

Bambu Plus -takin toinenkin hiha on nyt valmis. Takin kaula-aukko vaatii vielä viimeistelyä, napit odottavat ompelua ja langanpäät päättelyä, mutta muuten homma alkaa olla voiton puolella. Seuraavaksi sitten Luxus Windin kimppuun!

Lopuksi vielä kaupallinen tiedote.

Where's a knit, there's a cat.

The Bambu Plus cardi's second sleeve is now ready. The cardi still needs some finishing touches but mostly it's now a done deal. Next up: Novita Luxus Wind.

| (0) kommenttia - comments

12.09.2008

Fína hyrnan

Tässä se nyt on, pingotettuna ja lähes valmiina. Sittemmin myös langanpäät on päätelty. Huivin malli on mielenkiintoinen, se on melko kapea ja korkea - itse pitäisin leveämmästä huivista, mutta anopin mieltymyksiä en tiedä. Huivi on menossa hänelle, koska hänen lankavarastonsa muutti meille viime Kymenlaakso-keikan jälkeen ja ajattelin tehdä jotain vastineeksi.

Here it is, blocked and almost ready. Also the yarn ends have been woven in since. The scarf has an interesting shape, it's quite narrow and tall - I'd prefer a wider scarf but I do not know about my MIL's preferenes. This scarf is for her because last time we visited her we got her stash and I thought I'd do something in return.

Speksit
Lanka: anopin varastoista, aluksi ehkä Nallea ja sitten Veikkaa pitsireunan viimeisillä kerroksilla - paksuuseroa ei kuitenkaan huomaa
Langan menekki: yli 100 g, mutta alle 200 g
Puikot: 4,5 mm pitsi-Addit
Ohje: Fína Hyrnan kirjasta Thrihyrnur og langsjol / Three-cornered and long shawls
Huivin koko: riittävä, leveys noin 165-170 cm hujakoilla (olen itse 164 cm pitkä ja anoppi lyhyempi)

Specs
Yarn: MIL's stash, probably Finnish wool-acrylic blend Novita Nalle first and its thicker version 7 Veljestä later on the last lace border rows - you cannot tell the difference, though
Yardage: over 100 g, but less than 200 g
Needles: 4,5 mm Addi Lace
Pattern: Fína Hyrnan from Thrihyrnur og langsjol / Three-cornered and long shawls
Size: big enough, some 165-10 cm wide (I'm 164 cm tall if you want to compare and my MIL is shorter)

| (9) kommenttia - comments

11.09.2008

Hienoja huiveja ja huivilankaa - Fine scarves and scarf yarn

En malttanut jättää Fína hyrnania kesken, vaan neuloin reunuksen loppuun. Huivissa neulotaan ensin keskiosa alhaalta ylös ja poimitaan sitten silmukat alareunasta (295 kpl!) ja neulotaan pitsireunus. Aloitin kolme kertaa - ensin tulkitsin ohjetta yhdellä tavalla väärin, sitten toisella, kolmannella kerralla se meni lähes oikein. Unohdinkin reunan loppupuolella aloittaa lisäykset ajoissa kärjessä keskellä, mutta päätin olla piittaamatta. Huivi on nyt pingottumassa ja siitä tuli oikein mainio.

Kuvassa Maxi-kissa mukana mittakaavan vuoksi.

I could not put Fína hyrnan down once I got it started and I finished the border. According to the pattern, you start from the bottom and knit the middle first, then you pick up stitches (295!) and knit the lace border. I started tthe border three times. First I made one mistake in interpreting the chart symbols, then another and different mistake and on the third time I almost succeeded. I forgot to start adding stitches in the middle as well as the border progresses and chose not to mind. The scarf is now blocking and it turned out to be fine.

Maxi the Cat included for scale.

Secret Woolin huivilankakerhon ensimmäinen lähetys saapui noin viikko sitten ja se on ihana, ihana, ihana! Kaikki ovat varmaankin saaneet pakettinsa, joten tässä kuva:

The first scarf yarn from the Secret Wool scarf yarn club arrived about a week ago and it's lovely, lovely, lovely! All the members have most likely received their yarn, so here it is:

Fyberspates Fairy Wool, Violet
1200 m / 100 g, 90 % merino & 10 % nylon

| (0) kommenttia - comments

07.09.2008

Messusaalista - Handicrafts fair loot

Muinaisilla viikingeillä oli tapana lähteä vieraille maille ryöstelemään ja riehumaan. Nykyaikaisilla neulojilla on tapana lähteä messuille samanlaisella vimmalla. Joukkoon hilpeään liittyivät Midori, Niina, Satu ja Zeska. Messuilla tapasimme tuttuja, joista Hanna kertoo enemmän (kyllä, olen nyt laiska linkittämään).

The ancient vikings were in the habit of going looting abroad. The modern knitters are in the habit of going to handicrafts fair with a similar frenzy. I was accompanied by Midori, Niina, Satu and Zeska.

- Katsokaa nyt, saalis oli ainakin näääääääin iso!
- Look, the catch was at least thiiiiiiiiiiiiiis biiiig!
Colinette Cadenza, Vatican Red & Summer Berries, Suomen Käsityötarvike Oy

- Se hautaa minut alleen!
- It's burying me!
Araucania Nature Wool, Suomen Käsityötarvike Oy & TitiTyy

Colinette Point 5, Whirley Fig, Suomen Käsityötarvike Oy

SWTC Love, Harold & Maude + Shelby & Jackson, TitiTyy

Fleece Artist Sea Wool, Wine(?), TitiTyy

- Koska on kinkku- ja tonnikalamessut? Ostatko sieltä yhtä paljon kaikkea?
- When is the ham and tuna fair? Will you buy as much stuff from there then?

| (2) kommenttia - comments

05.09.2008

Lankaodysseia - Yarn odyssey

Tilasin Zeskan siivellä lankaa Handpaintedyarnista noin 2,5 kk sitten. Langan matka Uruguaysta tänne oli melkoinen jännitysnäytelmä - tarkempia yksityiskohtia en tiedä, mutta vakavat tekniset ongelmat tekivät tilauksesta huiman odysseian. Viimein lanka saapui luoksemme ja tässäpä se nyt on:

I joined Zeska in ordering yarn from Handpaintedyarn approximately 2,5 months ago. The yarn's journey from Uruguay to Finland was an exciting one - I do not know the details but what I know is that serious technical problems made it quite an odyssey. Finally the yarn arrived here and here it is now:

Pitsineuleisiin sopivaa ohuenohutta villalankaa - huomatkaa erityisesti vaaleansininen ja jalokivisävyinen vyyhti. Laajennan lankatajuntaani ja kokeilen uusia värejä. Taustalla Mini pitää huolta Fína Hyrnanista kissamaisella tavallaan. Myös Secret Woolin huivilankakerhon ensimmäinen lähetys saapui ja se on ihana! Toistaiseksi se on myös salaisuus, ettei lankaa mahdollisesti vielä odottavien yllätys mene pilalle.

Laceweight wool yarn - note especially the light blue and the jewel toned hanks. I'm expanding my yarny conciousness and trying new colours. On the background Mini takes are of Fína Hyrnan in his catlike manner.

Mutta mikä tämä on?
But what is this?

Se on pevre. Jussi kertoo siitä lisää.
It's pevre, a Chilean salsa.

| (1) kommenttia - comments

03.09.2008

Fína hyrnan - vain pitsi puuttuu - only the lace is missing

Fína hyrnan etenee pikkuhiljaa, enää reunapitsi puuttuu. Huivi saa hetken aikaa toimia kissapeitteenä ennenkuin poimin lähes 300 silmukkaa sen reunasta ja alan pähkäillä kaavion mystisiä merkkejä. Voisin neuloa tässä välissä keltaisen Bambu Plus -takin hihan loppuun ja pohdiskella, mitä 700 g valkoista Novita Luxus Windiä oikein syntyisikään... Ideoita on muutama, mutta samaan neuleeseen ne kaikki eivät mahdu, joten pyrin saavuttamaan yksimielisyyden itseni kanssa mahdollisimman pian.

Fína hyrnan is progressing slowly, only the lace border is missing. The scarf may act as a cat cozy for a while now before I'll pick up the needed almost 300 stitches and start deciphering the cryptic symbols in the chart. I could also finish the second Bambu Plus sleeve and wonder what I could do with 700 grams of white Novita Luxus Wind... I have some ideas put they do not fit in the same pattern, so I have to reach a concensus with myself as soon as possible.

Virallinen tarkkailija tarkkailee.
The official observer observes.

| (0) kommenttia - comments

01.09.2008

Terapiaa - Therapy

Työt alkoivat jo hyvän aikaa sitten (heinäkuun 11. päivä, jos tarkkoja ollaan). Ensimmäisenä työpäivänä ahdistaa ja siihen tarvitaan tietenkin (ehheh, anteeksi huono aasinsilta) terapiaa. Netistä tilattuna vain terapian saaminen kestää eikä tämä liene mitään lyhytterapiaa, vaan todennäköisesti jonkin aikaa marinoituvaa terapiaa...

I've been back to work for quite some time (from July 11th, to be exact). The first day at work is always a pain and to cure that you need (sorry for the bad pun) therapy. However, when ordered from the net it takes a while to receive the therapy. I do think that this will be a long-lasting therapy, though...

SWTC Therapi, väri / colour 541

Lanka saapui tullin kautta. Koska tulli oli alle 10 euroa, sitä ei peritty, mutta alv:n jouduin maksamaan. Ehkä siitä huolimatta lanka tuli näin vähän (mutta vain vähän) edullisemmaksi, mutta jos olisin malttanut odottaa ja tilata sen Titityystä, olisin selvinnyt varmaankin paljon helpommalla... Mutku ekan päivän työahistus on ekan päivän työahistus.

Teemaan sopiva video ei vättämättä sovi lapsille.
The video suitable for the theme is not necessarily suitable for children.

| (1) kommenttia - comments

« elokuu 2008 | Blog | lokakuu 2008 »