« maaliskuu 2011 | Blog | toukokuu 2011 »

23.04.2011

Lankalauantaita - Holy Saturday

Hyvää pääsiäistä!

Kotimaisten kielten tutkimuskeskus kertoo, että lankalauantailla ei ole mitään tekemistä langan kanssa. Päivän nimi on syntynyt kansanetymologisesti. Pitkäperjantai on ruotsiksi "lång fredag", ja sana "lång" on yhdistetty lanka-sanaan (ja ilmeisesti alkusoinnun ansiosta lauantaihin eikä perjantaihin).

Mutta ei se mitään, puhutaan langasta.

A Happy Easter to you all!

In Finland, this day is called Yarn Saturday. It has nothing to do with yarn, though. According to The Research Institute for the Languages of Finland the day got its name when the Swedish word "lång" (long) was associated with the Finnish word "lanka" (yarn). In Swedish--and Finnish--Good Friday is known as "Long Friday" (långfredag in Swedish and pitkäperjantai in Finnish).

But nevermind, let's talk about yarn anyway.

Tässä on Hopeasäikeen Sukkaa (100 % superwash-BFL), väri Carrot ja Pitsiä (70 % baby alpakkaa ja 30 % silkkiä), väri Sweet Dreams. Ihania värejä! Oranssi on niiiiiiiiiiiiiiiiiin keväistä ja pitsilanka taas juuri unenomaisen suloista.

Here's Sukka (100% superwash BFL) in Carrot and Pitsi (70% baby alpaca, 30% silk) in Sweet Dreams from Hopeasäie. Lovely colours! The orange is sooooooooooo right for spring and the lace yarn is so dreamy and sweet.

Tämänkin uskaltaa varmasti esitellä. TitiTyyn sukkalankaklubin viimeisimmässä lähetyksessä oli myös neliskanttisista puikoista tunnetun Kolláge Yarnsin Sock-a-licious-lankaa (70 % superwash-merinoa, 10 % mulperisilkkiä ja 20 % nylonia). Lanka tuntuu mukavalta ja sen väri on pirteää peikeä ja hilpeää harmaata, oikein rauhallinen ja harmoninen yhdistelmä. (En nyt yritä pilkata, nuo määritelmät vain jäivät päälle kahvitunnilla, kun työkaveri pyysi valitsemaan uuden autonsa värin. Autosta taisi tulla silti siniharmaa.)

I'll dare to show you this, too. The latest yarn from the TitiTyy sock yarn club was Sock-a-licious by Kolláge Yarns, also known from its square needles. The yarn feels nice and soft and the colours are a harmonious combination of beige and gray.

PS. Jos kuvat näyttävät hassuilta, se johtuu siitä, että sain uuden rakkaan nimeltä Sony Vaio, joka itsepäisesti yrittää kalibroida itse näyttöään eri tilanteisiin sopivaksi. Jos värit näyttävät oudoilta, hihkaiskaa, niin yritän säätää asetuksia.

PS. If the photos look funny, it's because I got a new darling called Sony Vaio who stubbornly tries to calibrate its screen to fit different situations. If the colours look strange, tell me, so I'll try and adjust the settings.

| (5) kommenttia - comments

15.04.2011

Bongaus - Spotting

Kesken kaiken aivan muun ohjelman bongasimme tämän Tapiolasta WeeGee-talon lähistöltä.

In the middle of everything else we suddenly saw this in Tapiola near the WeeGee Centre.

Kyllä, julkkisten kanssa voi keskustella myös neulomisesta (ja kissoista). Ei, neulegraffiti ei ole minun, vaikka he sitä epäilivätkin.

Yes, you can discuss knitting (and cats) with famous people. And no, the knit graffiti is not done by me though I was suspected.

| (3) kommenttia - comments

10.04.2011

Hups - Oops

- Kuinkas tässä nyt näin pääsi käymään?
- No kun oli A-influenssaa ja pääppä sekaisin. Ensin niitä oli yksi ja sitten niitä tuli lisää... ja lisää...

- So, how did his happen?
- Well, I had the A influenza and my head was a mess and all. First there was one and then more... and more...

- Ei, kun muistelepas nyt edellistä blogimerkintääsi. Tässä sä sitten vain kirjoitat sen jälkeen ihan pokkana.
- Se oli aprillipila. Sit tää vaan venähti, kun on ollut vähän kaikenlaista. Niinkuin vaikka noi neliöt... Näköjään mietin melkein vuoden, mitä Terhin lähettämässä kahelivaihtopaketeissa olleista Delighteistä voisi tehdä ja sitten mä keksin, että liukuvärjäys toimisi hyvin isoäidin neliöissä (ne on tosi muodikkaitakin just nyt!) ja että torkkupeitto voisi olla rock ja...

- No, I mean your previous blog entry. Now you're writing again like nothing had happened.
- It was April Fools' Day. Then I just did not have the time because so many things are going on. Like those squares... I got three balls of Drops Delight from Terhi almost a year ago and suddenly I realised that their colours would work well in granny squares (they're even fashionable now!) and that a blanket would be nice and...

- Äläs nyt yritä. Aprillipila vai? Ja et ehtinyt blogata sen jälkeen?
- Hyvä on, mä myönnän! Mä ajattelin odottaa siihen saakka, että edes joku kommentoi, että hetkinen, et kai sä oikeasti tuota tarkoittanut, tuu ny takaisin, meillä on ikävä sua! Mut ei, kukaan ei taida kaivata mua ja mä niin tykkäisin paistatella kehuissa, myönteisessä palautteessa ja ylitsepursuvassa lukijoiden rakkaudessa. Niisk!
- Nyt nainen, oikeesti.
- Pöh. Mut niinhän tuo mieskin aina sanoo, että älä jätä päivätyötäsi ja ryhdy stand up -koomikoksi. En mä kyllä käsityöläiseksikään taida ryhtyä, kun yhden neliön virkkaamiseen menee puoli tuntia... 150 neliöön saa kyllä kulumaan aikaa.

- Don't try to pull that stunt now. April fools, huh? And no time to blog?
- All right, all right! I admit it! I thought I would wait until someone would leave a comment saying "please, come back, I hope you did not really mean it, we miss you so much". But no, nobody seemed to miss me though I would have loved to bask in the positive feedback and admiration from the readers. Sigh!
- Oh please, get real now.
- Blah. It's like my husband always tells me not to quit my day job and start a new career as a stand up comedian. I won't pursue a career in handicrafts either, one square took half an hour to make... And 150 squares took a lot of time.

- Aiotko sä nyt jatkaa bloggaamista vai mitä sä nyt venkoilet? Entäs ne neuleet?
- Juujuu, kunhan tässä nyt saa ensin tehtyä yhtä ja toista alta pois ja muut kuin neuleasiat etenevät. Kyllä mä neulonkin. Joskus.
- Ja ostat lankaa?
- Öh, joo. Noista peiton lopuista Delighteista ja Fabeleista tilasin osan ensin Tapion kaupasta ja loput myöhemmin Käsityövakasta, kun Tapiolta ei juuri silloin saanut mustaa Fabelia. Nopeasti niistäkin sai lankaa. Ja juu, tietty tilasin ensin väärän väristä Delightia Tapiolta, kun muistin saamieni kerien värit väärin, mutta hyvin nuo lila-pinkit sopivat beige-harmaa-lilojen kanssa yhteen. Yhdestä Delight-kerästä sai kymmenen neliötä (paitsi yhdestä yhdeksän, kun käsiala muuttui löysemmäksi) ja yksi Fabel-kerä riitti noin 25 neliön reunukseen.

- So, tell us now, are you keep on blogging or making excuses? What about knitting?
- Well, yes, as soon as I get some other things done and there's progress in things not related to knitting. And I do knit.
- And buy yarn?
- Ahem, yes. The first batch of Drops Delight and Fabel is from Tapion kauppa and the rest from Käsityövakka because Tapio did not have any black Fabel way back then. I got 10 squares from one ball of Delight (except nine from one because my hand was looser) and one ball of Fabel was enough for 25 squares.

- Onko sulla nyt oikeasti mitään sanottavaa lukijoille?
- Joo! Onnitelkaa Takkua, kun Herra Pöyhönen täytti kahdeksan oletettavasti tässä huhtikuun alussa.
- Just. Voi teitä varttisavolaisia.
- Sori. Ja ihan rehellisesti kiitos kaikille kommentoineille ja pahoitteluni sydämentykytyksistä! Hieman harmitti, että suunnilleen kaikki arvasivat sen aprillipilaksi, mutta oli mahtavan ihanaa, että kommentoitte silti.

- Do you really have something to say to your readers?
- Yeah! Say congratulations to Takku! Mr. Fluffy turned eight years old in the beginning of April.
- Rrright.
- Sorry. And thank you to all who commented though I was a bit disappointed when you all guessed that it was an April fools' prank.

| (14) kommenttia - comments

01.04.2011

Se on loppu ny - It's all over

Kuulkaas ihmiset, se on loppu ny. Blogin kahdeksanvuotispäivät ovat nyt enemmän tai vähemmän onnellisesti takana. Päätin, että niihin sinnittelen, tuli mitä tuli, mutta nyt riitti. Ei tässä ole mitään järkeä. Oikeasti. Kun tätä oikein ajattelee, niin onko tässä mitään tolkkua? Ei ole.

Ei tästä mitään tule. Ei mainetta eikä kunniaa, ei ystäviä, menestystä ja vaikutusvaltaa. Aikaa kyllä menee ja rahaa ja nekin molemmat aivan hukkaan.

Katselin tuossa eräänä päivänä Wollmeise-varastoani ja mietin, että aika pitkä pennonen niissä on kiinni, mutta perinaiselliseen tapaan mitään päällepantavaa ei ole eikä tule, kun langat vain lojuvat laatikossa eikä niistä saa neulottua. Sitäpaitsi jos nyt aloittaa, pakkaset ovat kuitenkin ohi, kun villapaita valmistuu. Eipä se muukaan lankavarasto pienene, kasvaa vain ja vie tilaa, jota meidän huushollissa ei todellakaan ole liikaa ja kun kaikki rahat kuluvat lankoihin, isommasta asunnosta voi vain unelmoida.

Suuret unelmat ihanista neuleista pysyvät juuri sellaisina - unelmina. Pitikö tehdä ihana palmikkoneule? Piti. Aloitinko sellaista? No en. Katsoinko edes mallineulekirjaa? Siellähän se lojuu kirjahyllyssä, ihan kiva kansi siinä on. Missä ovat perinteiset kirjoneuleet, pitsihuivit tai viluisen insinöörimiespolon varpaita lämmittävät sukat? Kerinä laatikoissa lukuisten kaveriensa kera.

Siispä se on loppu ny. Nyt riitti tämä roikuskelu, jahkaaminen ja yrittäminen, varastointi, hamstraus ja sitku-mutku-eiku-elämä ja kissan raahaamien lankakerien paikallistaminen sieltä sun täältä. Puikot, langat, kirjat ja lehdet lähtevät kierrätykseen ja tämä rouva marssii vastedes villapaitakauppaan halutessaan lämmikettä, sillä kyllä noilla lankoihin törsätyillä rahoilla aina muutaman kashmirpaidan jo ostaa. Sitäpaitsi onhan se nopeampaa ja halvempaa.

Briefly: it's over. Makes no sense. Too much yarn, too little time, I'll go knitwear shopping from now on for instant clothing. So long and thanks for all the fish.

| (25) kommenttia - comments

« maaliskuu 2011 | Blog | toukokuu 2011 »