16.06.2008 | 20:21

Jälkipyykki - Aftermath

Alkunäytös - Prologue

Onnettomuus! Kutsukaa paikalle tutkijat selvittämään rikos!
An accident! Call the investigators!

Tässä jaksossa... - In this episode...

- Neulerikospaikkatutkija Horatio Knitson CSI Espoosta, kuinka kuvailisitte todistusaineistoa A (kuvassa yllä) analysoituanne sitä?
- Todistusaineisto A:ssa olevat jäystämisjäljet sopivat kiistatta yhteen epäillyn kissan nro 1 hampaiden kanssa, samoin lankaan jääneestä kuolasta otettu näyte täsmää kissan DNA:han.
- Saanko huomauttaa, että nuo ovat vain aihetodisteita!
- Kyllä, mutta lisäksi valvontakameran nauhalta ja aikaisemmasta blogimerkinnästä näkee selvästi, kuinka epäilty kissa nro 1 jäystää lankaa.

- Knitting Crime Scene Investigator Horatio Knitson from KCSI Espoo, how would you describe your analysis of Exhibit A (pictured above)?
- The chewing marks on the Exhibit A match with the cat suspect 1's teeth, also the drool sample taken from the yarn matches with the cat's DNA.
- May I point out that it's only circumstancial evidence!
- Yes, in addition to that the surveillance camera tape and a previous blog entry show show clearly the cat suspect 1 in the act of chewing yarn.

- Tutkija Knitson, mikä on epäillyn kissan nro 1 suhde sukkapuikkorikokseen?
- Epäilty kissa nro 1 on toki syyllistynyt langan jäystämiseen, mutta sukkapuikkorikoksen kanssa sillä ei ole mitään tekemistä. (Katsoo kulmien alta ja laittaa aurinkolasit silmilleen.)

- Seuraava todistaja! Syyttäjä kutsuu paikalle Mini-kissan. Vannotteko tämän tonnikalapurkin kautta miukuvanne totuuden ja vain ja ainoastaan koko totuuden?
- Iu.

- KCSI Knitson, what is the connection between the cat suspect 1 and the DPN crime?
- The cat suspect 1 is clearly guilty of chewing yarn but it has no connection to the DPN crime in question. (Gives a look and puts on sunglasses.)

- The prosecutor would like to call the next witness. Mini the Cat, please step to the witness stand and raise your right paw. Place your paw on this tuna can. Do you solemnly swear to meow the truth, the whole truth and nothing but the truth?
- Iuw.

- Mini-kissa, myönnättekö nähneenne tässä oikeudenkäynnissä käsitellyt sukat aiemmin?
- Miu.
- Syyttäjä haluaa esittää todistusaineisto B:n (kuva yllä). Myönnättekö olevanne kuvassa oleva kissa?
- Miu! Kuva on lavastettu.
- Mini-kissa, teillä on pitkä tausta tunnettuna langan ja neuleiden raahaajana. Syyttäjä haluaa esittää todistusaineistona mm. blogimerkinnät 4.3.2008, 7.1.2005, 12.1.2005, 24.3.2004 ja 20.3.2004 sekä artikkelin Ullan numerosta 01/05.
- Miu?
- Myönnättekö raahanneenne sukkaa ja aiheuttaneenne siten onnettomuuden, jossa kaksi 2 mm bambusukkapuikkoa loukkaantui vakavasti?
- IU! IU! Mutta rrrakastan lankaa ja neuleita, hurrrr. (Kehrää äänekkäästi ja rakastaa kaikkia ja kaikkea.)
- Mini-kissa, syytteet teitä kohtaan hylätään. Kutsutaan seuraavaksi todistajaksi jalka!

2 mm bambupuikko nousee yleisön joukosta: - Tuo se oli! Syyllinen! Murhaaja! (Purskahtaa kyyneliin.)

- Mini the Cat, do you admit having seen the socks handled in this trial before?
- Miuw.
- The prosecutor wishes to show Exhibit B (pictured above). Do you admit being the cat in the picture?
- Miuw! That photograph is framed.
- Mini the Cat, you have a long history of dragging yarn and knits. The prosecutor wishes to show the following blog entries as evidence: 4.3.2008, 7.1.2005, 12.1.2005, 24.3.2004 and 20.3.2004 as well as an article in Ulla 01/05.
- Miuw?
- Do you confess to dragging a sock and causing an accident in which two 2 mm bamboo DPNs injured badly?
- MIUW! MIUW! But I luuuuuuurve yarn and knits, purrrrrrrrrrrr... (Purrs loudly and loves everything and everybody.)
- Mini the Cat, the charges against you are dropped. The prosecutor wishes to call the foot to the witness stand!

A 2 mm bamboo DPN stands up in the crowd. - That's the murderer! You're guilty! (Bursts up in tears.)

- Hurr. Iu Iu. Olinpas ovela. (Tassuttelee kohti auringonlaskua, mutta huomaa, että parvekkeella onkin kylmä ja palaa takaisin tuolille.)

- Purr. Miuw miuw. I was so clever. (Walks towards the sunset but realises that it's cold out on the balcony and returns to the chair.)

Loppunäytös - Epilogue

Jalan omistaja on maksanut velkansa yhteiskunnalle ja neulonut sukan loppuun. Sopeutuminen normaaliin elämään vienee aikaa, mutta terapian ja tukihenkilöiden avulla se lienee mahdollista. Onnettomuudessa olleille puikkouhreille tarjotaan edelleen kriisiapua ja ryhmäterapiaa, mutta ei neuleita, sillä langan näkeminen on puikoille vielä liian traumaattista.

The owner of the foot paid her debt to the society and finished the second sock. She is slowly adjusting to the normal life. It may take time but therapy and support persons take her a long way. Also the DPN victims of the accident receive continuously aid and group therapy - but not knitted items because seeing yarn is too traumatising for the DPNs.

Lopputekstit!
Roll credits!

« Sangen traaginen onnettomuus - A very tragic accident | Blog | Neulojan juhannus - Knitter's Midsummer »

Kommentit - Comments

traginen tapahtuma mutta mikä loistelias juttu! :)

Ei ku siis tutkijaahan siinä tentattiinkin... Juu, opettelen lukemaan ihan jo heti huomenna!

Nuo kissat ovat kyllä mainioita.

Hahhaa! :-)) Voin jopa nähdä Horation aurinkolaseineen tenttaamassa todistajia.

HUh, olipas jännää! Onneksi kaikki lopulta kuiten selvisi parhainpäin :)

Onneksi tämäkin sai onnellisen lopun.

Reps, sinä olet armoitettu..
ja onneksi kaikki päättyi onnellisesti.

Jee! Kauan eläköön viattomat karvaturkit!

Eläimettömässä taloudessa on puolensa. Ja siinä, että muilla blogaajilla on eläimiä ja he raportoivat niiden tekosista :)