« marraskuu 2012 | Blog | tammikuu 2013 »

12.12.2012

URS-pipo - URS hat

Viime vuonna syntyi URS-pallo. Tänä vuonna neulaisin URS-pipon, koska joskus olen yllytyshullu ja koska viime Finnconissa mietittiin - mitäs muutakaan! - talvisia julkaisuja keskellä ei-ihan-niin-kaunista kesää.

Last year I knitted an URS ball. This year I knitted an URS hat because sometimes I cannot resist a challenge and because in last Finncon we thought of-what else!- wintery publications in the middle of the not-so-beautiful summer.

Pipon osasia näkyi jo syyskuussa. Ensin tarkoituksena oli tehdä kuoriaisen muotoinen pipo, sitten kuoriaisen muotoiset korvaläpät, sitten jotain ihan muuta. Jussi ei halunnut pipoa itselleen eikä löytänyt ketään miespuolista vastaanottajaa, joten päädyin tekemään tyttöpipon.

I showed some of the hat parts in September. First I thought I'd knit a bug-shaped hat, then I thought of bug-shaped ear flaps and then of something else. Jussi did not want this hat and could not find anyone male who would have so I ended up knitting a girly hat.

Ensin valmistui iso kuoriainen röyhelöineen. Visioin fascinaattori-tyyppistä härpätintä, jossa olisi satiininauhaa, mutta en löytänyt sitä juuri tähän hätään, joten tyydyin organzaan.

First I knitted the big bug with a frill. I envisioned a fascinator-like thingy with satin ribbon but could not find any and settled for organza.

Pipon värikin piti päättää. Ensin tilattu lanka paljastui liian ruskeaksi, joten tilasin varmuuden vuoksi useita sävyjä toisella kertaa. Raati oli liikuttavan yksimielinen: kaikki valitsivat oranssin. Saajan toiveena oli kutittamaton lanka, mikä tarkoitti tietenkin Cascade Yarns 220 Superwash Sportia.

Then I had to decide the colour of the hat. The first yarn I ordered was too brown so I ordered several shades on the second time. The jury was touchingly unanimous and chose orange. The recipent wanted something that does not itch so my choice was Cascade Yarns 220 Superwash Sport.

Piposta oli tarkoitus tulla aavistuksen lörppä, mutta ei kuitenkaan baskerimainen. Itse olisin neulonut sileää, mutta saaja ehdotti pintaneuletta ja niin päädyimme broken ribiin. Pipo muotoutui pingotuksessa varsin sopivan malliseksi.

The hat was meant to be somewhat slouchy but not as slouchy as a beret. I would have knitted the hat in stockinette put the recipient wanted something else and we ended up with broken rib.The hat got a nice final shape when blocked.

Koska ötökkä-fascinaattori-mikäliehärpäke oli iso ja painava, neulaisin vielä pienen ötökän bonukseksi arkikäyttöön. Molemmat ötökät on kiinnitetty neulalla, joten ne saa tarvittaessa irti.

Because the bug-fascinator-whatever-thingy turned out to be quite big and heavy, I knitted a small bug as a bonus for everyday use. Both bugs are attached with a pin so they can be detached when needed.

Speksit
Lanka: Cascade Yarns 220 Superwash Sport, noin 60-70 g + jämiä ötököitä varten
Puikot: 3,5 mm ja 4,5 mm
Malli: aloitetaan 90 s ja kavennetaan jossain välissä

Specs
Yarn: Cascade Yarns 220 Superwash Sport, 60-70 grams + some leftovers for the bugs
Needles: 3,5 mm and 4,5 mm
Pattern: start with 90 sts and increase at some point

PS. Jos joku (vielä) miettii. mikä ihmeen kuoriainen ja mikä ihmeen URS...

PS. URS (in Finnish only) is literature that could be classified as neo-pulp.

| (0) kommenttia - comments

06.12.2012

Bling bling IV

Kävimme marraskuun alussa Tallinnassa ja urhea miesparkani suostui lähtemään Karnaluksiin. Flunssa vaivasi ja väsytti, mutta sankarimatkailijat selvittivät urheasti tiensä tavarapaljouden ja ruuhkan keskelle. Täytyy myöntää, että pitkään olin aivan sekaisin enkä tiennyt, mitä ostaisin: lankaa on kotona niin paljon, että sitä voisi vaikka heitellä parvekkeelta ohikulkijoille ja puikkoja, nippeleitä ja tilpehööriä riittää myös. Pitkään kävelinkin ympäriinsä vain työkaverille tarkoitettu virkkuukoukku korissa.

In the beginning of November we went to Tallinn and my brave husband agreed to go to Karnaluks with me. We both had the flu but yet the heroic tourists made their way there to all the million things and people. I have to admit that I was overwhelmed for a very long time and did not know what to buy. I have so much yarn at home that I could throw it at the passers-by from the balcony and there are enough needles and notions as well. For a long time I just walked around with a crochet hook I had promised to bring to my colleague.

Olisihan se ollut noloa lähteä vain virkkuukoukun kanssa kotiin, koska koukkuja nyt saa lähempääkin pienemmällä vaivalla, joten jotain oli pakko keksiä. Saattaa olla, että Jussikin olisi kommentoinut jotain sarkastista.

It would have been embarrassing to leave with just one crochet hook because you can get them closer to home with less trouble so I had to make up something. I think I might have heard some sarcastic comments from Jussi, too.

Erään lankalaarin äärellä ilme viimein kirkastui ja soitin siskolleni vihjailevan puhelun: "Paleleeko sua tänäkin talvena?" Hetken suostuttelun jälkeen päädyimme siihen, että näin on ja että hartiahuivi voisi olla ihan jees. Ostin viisi kerää Rico Designin Creative Galaxy Chunky -lankaa (koska akryyli ja paljetit tuntuivat paremmalta kuin ei mikään), 6 mm pyöröpuikot varmuuden vuoksi (jos illalla hotellissa vaikka iskisi inspiraatio) ja lappasin samalla koriin muutakin sälää. Neulojahan tarvitsee aina neuloja (ehheh, mikä sanaleikki)!

At one yarn box I finally had my bright moment and I called my sister to ask if she was freezing also this winter. After some convincing she agreed to a shawl. I bought five balls of Creative Galaxy Chunky by Rico Design (because acrylic and paillettes seemed better than nothing), 6 mm circular needles just in case (if inspiration should strike that night in the hotel) and filled by basket with small useful things. You always need darning needles, don't you?

Koska jumitan samoihin ideoihin ja mallineuleisiin, Harmony Guidesin Trellis stitch -ohje teki paluun. Improvisioin huivin suunnilleen näin (tämä ei ole missään nimessä virallinen ja valmis ohje ja saattaa hyvinkin olla pielessä jadda-jadda):

Because I seem to use the same ideas and patterns again and again, the Trellis Stitch pattern from Harmony Guides made a comeback. This is approximately how I improvised the shawl (this is in no way a complete, proper pattern, there may be mistakes yadda-yadda):

  • Aloitus perinteinen pitsihuivialoitus eli 3 s leveä täppä, jonka reunasta poimin vielä 5 + 3 silmukkaa (tai jotain sinnepäin, reuna- ja keskisilmukoiden välissä oli parillinen määrä silmukoita)
  • Ensimmäisen kerä sileää, lisäykset reunoissa ja keskellä, kunnes silmukoita oli 3+60+1+60+3 =127
  • Toisen kerän verran trellis stitchiä (oikealla puolella joka toisella kerroksella 3 oikein, lk, nosta 1 s neulomatta, 2 o yhteen, vedä nostettu silmukka yhteen neulottujen yli, lk ja joka toisella kavennus 3 oikean kohdalla ja toisinpäin)
  • Kolmas kerä sileää, kunnes silmukoita on 3+102+1+102+3=211
  • Neljäs ja viides kerä trellis stitchiä
  • Kun lanka näyttää olevan loppumassa, pari kerrosta oikein
  • I started with a 3 sts wide garter tab and I think I picked up 5 + 3 sts, in any case there was an even amount of stitches between the edge stiches and center stitch
  • First ball: stockinette until there were 3+60+1+60+3=127 stitches
  • Second ball: trellis stitch
  • Third ball: stockinette, increases until there were 3+102+1+102+3=211 stiches
  • Fouth and fifth ball: trellis stitch
  • Finish with few garter stitch rows

Perinteisesti kävi niin, että lanka loppui noin 50 cm ennen neuletta, koska yritin käyttää sen niin tarkkaan kuin mahdollista. Toivottavasti siskoa eivät lopun soveltelut haittaa. Lankaa oli kuitenkin enemmän kuin tarpeeksi ja valmiista huivista tuli jättimäinen, vähempikin lanka olisi riittänyt. Mittanauha on hukassa, joten tarkkoja mittoja en osaa sanoa, mutta huiviin voi kääriytyä paremmin kuin hyvin.

Traditionally the yarn ended about 50 cm before the shawl did because I tried to use the last inch of it. I hope my sister does not mind the emergency solutions I made. There was more than enough yarn, though, and the finished shawl is huge. I cannot tell the exact measurements because my measurement tape is missing in action but you can wrap yourself better than well in the shawl.

Oikein hyvää itsenäisyyspäivän iltaa kaikille!
A happy Independence Day evening to all!

| (2) kommenttia - comments

02.12.2012

Lutu-Pupu

Alunperin Lutu-Pupun oli tarkoitus päätyä aivan toiselle vastaanottajalle, mutta projekti jäi kesken.
Originally Lutu-Pupu was meant for someone else but that project was never finished.

Pupu marinoitui pari vuotta ilman toista etukäpälää, takakäpälöitä, töpöhäntää, täytettä ja silmiä, mutta kummitytön synttärien lähestyessä päätin tehdä pupujen ystävälle jotain muutakin virallisen syntymäpäivälahjan lisäksi.

The bunny marinated for few years without the second front paw, legs, tail, toy stuffing and eyes bus as our goddaughter's birthday approached, I heard she likes bunnies and decided to make her something in addition to the official present.

Jussi totesi: "Oranssi pupu? Aiotko sä tehdä sille valkoisen porkkanan?" (En tehnyt.)
Jussi said, 'An orange bunny? Are you going to make a white carrot for it also?' (I did not.)

Speksit - Specs
Ohje - Pattern: Eeva Saviranta: Lutu-Pupu, Ulla 01/09
Puikot - Needles: unohdin - forgot
Lanka - Yarn: Hjertegarn Soon, 130 g
Muokkaukset: Kerroin joitakin silmukkamääriä 1,5:llä, jotta pupu olisi pulleampi
Modifications: I multiplied some numbers of stitches by 1,5 so the bunny would have a fuller figure

| (3) kommenttia - comments

« marraskuu 2012 | Blog | tammikuu 2013 »