03.08.2009 | 20:17
Ostoksia Tanskasta - Shopping in Denmark
Kööpenhaminan keskusta on täynnä kivoja lankakauppoja. Hintataso ei kuitenkaan ole kovin edullinen ja jotkut langat tuntuivat kalliimmilta kuin Suomessa, jotkut taas edullisemmilta. Valikoima oli kuitenkin hyvä ja houkutteleva eikä ainakaan Isagerin tai Garnkompagnietin lankoja ole ainakaan vielä tullut täällä kotomaassa vastaan.
The center of Copenhagen is full of nice yarn shops. However, the prices are not too low and some of the yarns seemed to be more expensive than in Finland - and some less expensive. The selection in the shops is good, however, and I have not seen any Isager or Garnkompagniet yarns here in the home land yet.
Knitmapin mukaan osoitteessa Vingårdstræde 19 sijaitsisi Handler. Luvatussa osoitteessa olikin kauppa, mutta se oli oven lapun mukaan suljettu kesän ajaksi ja oli kaiken lisäksi toisesta lapusta päätellen myynnissä. Kurkin ikkunoista sisään ja valikoimassa näytti olevan enimmäkseen ompelutarvikkeita, nappeja ja nauhoja. Koska ovet eivät auenneet meille, jatkoimme matkaa. Hetken aikaa pohdin kyllä hiljaa itsekseni, millaista olisi olla kööpenhaminalainen lankakauppias...
According to Knitmap there would be a shop called Handler at Vingårdstræde 19 - and yes, the shop was there, it was just closed for the summer vacation and according to another note, it was also on sale. I peeped in through the windows and saw mostly buttons and ribbons and other sewing stuff. Anyway, we moved on. For a moment I was tempted by the thought of becoming a yarn shop owner in Copenhagen...
Uldstedet (Fiolstræde 13) oli auki ja varsin viehättävä. Lankojen lisäksi kaupassa oli myynnissä myös vaatteita. Seisoin pitkään hyllyjen äärellä ja kuolasin kashmirlankaa ja Cherry Tree Hillin sukkalankaa ja muita ihanuuksia. Myös Isager-lankaseinä oli vakuuttava. Mukaan tarttui oranssia Nikolaj Garnin villa-silkkisekoitetta. Pihalle hengailemaan jäänyt Jussi ansaitsi aviomiespisteitä saapumalla kertomaan, että ulkona koreissa oli tarjousalpakkaa.
Jussi: Ulkona on alpakkaa.
Minä (kuumissani jätän kuulematta viimeisen a:n ja luulen liikoja): Missä vaiheessa sinne alpakka ilmestyi? Ai siis lankaa...
Uldstedet (Fiolstræde 13) was open and very charming. In addition to the yarns there were also clothes on sale. I stood by the shelves for a long time and drooled at the cashmere yarns and the Cherry Tree Hill sock yarns and other lovelies. Also the wall of Isager yarns was convincing. I got some wool and silk blend by Nikolaj Garn. Jussi hung outside and earned some husband points by coming in and telling that there was some alpaca on sale outside in the baskets.
Strikkeboden (Krystalgade 16) sijaitsee aivan kivenheiton päässä Uldstedetistä. Jätin Jussin tankkaamaan vastapäiselle terassille ja pinkaisin penkomaan alekoreja. Kaupan valikoima oli houkutteleva: Noroa, Garnkompagnietin ihanuuksia, vaikka mitä. Mukaan jäi alekorista punaista villa-silkkiä ja sisältä ärtsypinkkiä sukkalankaa.
Strikkeboden (Krystalgade 16) is located not far from Uldstedet. I left Jussi on the terrace on the opposite side of the street and browse through the sale baskets. The selection was tempting: Noro, lovely yarns from Garnkompagniet, all kinds. I got some red wool and silk blend that was on sale and some bright pink sock yarn.
Seuraava kohteemme oli Bette Design (Klosterstræde 20), jälleen mukava paikka. Rupattelin myyjättärien kanssa pitkään ja mainostin mm. Jussin Kööpenhaminan-aikoja ja tanskan kielen taitoa ("Mutta osaathan sä sanoa pölse!") sekä tietenkin Ullaa. Kaupassa oli lankaa kahdessa kerroksessa, eniten houkuttelivat yläkerran Manos Silk Blendit. Niiden hinta ei kuitenkaan houkutellut ja halusin olla tanskalaisella linjalla, joten ostin tanskalaista mohairia ja färsaarelaista (jep, repsahdin heti linjasta) villaa.
Our next target was Bette Design (Klosterstræde 20), again a very nice place. I talked with the ladies for a long time and advertised Jussi's stay in Copenhagen and his Danish skills ("But you can say "pölse", cannot you?") and of course Ulla. The shop had yarn on two floors and I was most tempted by the Manos Silk Blend on the upper floor. However, I was not that tempted by the price and because I had decided to buy Danish things, I got some Danish mohair and Faroese wool (yep, I did not hold on to my decisions for too long).
Viimeinen lankakauppa oli monien kehuma Sommerfuglen eli "perhonen" (Vandkunsten 3). Kaupan valikoima oli hyvä, mutta rupattelu myyjättären kanssa jäi olemattomaksi. Käteen tarttui heti oven pielestä Hand Maidenin Casbahia eikä se irronnut ennenkuin vasta kassalla ostoskassiin. Onhan se sentään punaista ja Tanskan lipussa on punaista ja...
The last yarn shop was praised by many: Sommerfuglen (Vandkunsten 3). The selection was good but I did not have a chance to chat with the sales lady at all. Some Casbah by Hand Maiden got stuck in my hand right by the door and did not come off until it was put into a bag among my other yarns. Well, it's red and there's red in the Danish flag and...
Tiistaina olimme poikenneet Roskildessa ja tietenkin sieltä piti etsiä lankakauppa. Ravelryn kautta löytyi Garnhøkeren (Karen Olsdatters Stræde 9), joka oli myös kovin mukava. Alun ujostelun jälkeen juttelimme myyjättären kanssa todella pitkään niitä näitä ja olisin viihtynyt kaupassa pidempäänkin, mutta Jussi halusi jo kirmata kohti paikallista viikinkilaivamuseota. Mukaan jäi villa-alpakkaa, jonka vyötteen "dehaired alpaca" herätti helteessä melko hassuja mielikuvia kaljuista alpakoista - tosin illalla väsyneenä kaikki hassut Ö-kirjaimen sisältävät sanat naurattivat... Pahoittelen huonoa huumoria.
On Tuesday we had been in Roskilde and thanks to Ravelry, I had found the address of Garnhøkeren (Karen Olsdatters Stræde 9) which was also a very, very nice shop. After some of my initial Finnish shyness we talked for a long while with the lady in the shop. I could have stayed there for a longer time but Jussi wanted to rush to the local viking ship museum. I bought some wool-alpaca blend because I got some funny mental images from the words "dehaired alpaca". Well, in the evening almost all Danish words gave me funny mental images. Sorry for the bad humour.
Take-away-punkulla ei ollut osuutta asiaan. Eikä Long Island Ice Tealla. Vaikka joku pieni pulloposkinen porsas päättikin nautiskella niitä. Eri aikaan kuitenkin.
Take away red wine had nothing to do with it. Nor did Long Island Ice Tea. Though some little piggy decided to enjoy some. At different times.
Ai niin, tässä vielä aaaarteeni eli "kuinka Pilgrimin ale sekoitti pikku pääpän".
Oh yes, here's my preciousssss also known as "how the Pilgrim sale drove me crazy".
« Tanska - Denmark | Blog | Ilmaista lankaa! Palkintoja! Arvonta! - Free yarn! Prizes! Raffle! »
Kommentit - Comments
Samoihin paikkohin oli näemmä löydetty. Kaikki olivat ihania kauppoja, ja valikoimat mukavan erilaisia. Itse panostin tanskalaiseen designiin, eli ostelin neuleohjeita (tanskaksi), ja niihin sopivaa lankaa.
Kun rupesin panemaan ostoksia ravelrylle, huomasin että kyseiset ohjeet olivat tuntemattomia. Ja kuitenkin ne ovat ihan nimekkäiden suunnittelijoiden käsialaa.
Roskildeen on tarkoitus mennä ensi kesänä, ja samalla käydä Köpiksessä ihmettelemässä viikinkiaikaista pukua, joka on ollut pari vuotta restauroitavana.
Oi, miten houkuttelevan näköisiä kaupan ikkuna/ovi aukkoja. Todella sisäänkutsuvia, ei siis tarvita erikseen sisäänheittäjiä =)
Tulipas nostalginen olo. Yhden kesän Köpiksessä asuin ja Uldstedetissä tuli käytyä useampaan kertaan. Keskustan pohjoispuolella Österbrossa on myös kiva lankakauppa (Österbrogadella), hintataso ehkä hiukan halvempi kuin keskustassa. Tarttis ehkä tehdä muistelumatka Köpikseen :)
I
Kiitokset tyhjentävästä raportista. Tälle on lähiaikoina käyttöä.