09.07.2009 | 11:43

Jotain kaunista - Something beautiful

Kun luin Ravelrysta, että uusi Haapsalun huiveista kertova kirja on ilmestynyt, en voinut hillitä itseäni tai edes harkita tekeväni hintavertailuja tai odottavani kesäistä Tallinnan-matkaa. Ei, tilasin sen heti. Sitä se Linda Elgasin Haapsalu rätikud -kirjan puuttuminen teettää. Olen kyllä hankkinut Leili Reimannin Pitsilised koekirjadin ja Nancy Bushin Knitted Lace of Estonian, mutta jotain tuntui silti puuttuvan.

Haapsalun huivit ovat uskomattoman kauniita. Aivan ihania. Kävin aikanaan ihailemassa niitä näyttelyssä ja en voi kuin ihmetellä, kuinka joku jaksaa neuloa jotain niin taidokasta ja tarkkaa. Niitä voisi tutkia vaikka kuinka kauan ja niistä voisi lukea vaikka kuinka pitkään.

When I read from Ravelry that a new book of Haapsalu shawls was published, I was not able to control myself nor consider looking for the best price nor wait until a trip to Tallinn this summer. No, I ordered it right away. That's what you get for not owning the Haapsalu rätikud book by Linda Elgas. I do have Pitsilised koekirjad by Leili Reimann and Knitted Lace of Estonia by Nancy Bush but something still seemed to be missing.

The Estonian Haapsalu shawls are incredibly beautiful. Absolutely lovely. I cannot but wonder how people can knit something so intricate. I could study the shawls for ages and read endlessly about them.

Muutama päivä sitten se viimein saapui, Siiri Reimannin ja Aime Edasin Haapsalu sall -kirja. Jo ensimmäinen vaikutelma oli positiivinen: kirja on iso ja painava (184 sivua, 24 x 32 cm, kovakantinen) ja se on painettu mukavan tuntuiselle paperille. Kirja ei siis ole olemukseltaan mikään rimpula - entäpä sisältö?

Kirja alkaa Haapsalun huivien historialla ja tekniikkaosiolla ja päätyy nykypäivän neulojiin ja huiveihin. Valitettavasti en osaa viroa, joten voin vain arvailla, mitä tekstissä tarkalleen sanotaan, mutta vanhat mustavalkoiset valokuvat sinällään ovat jo viehättäviä. Tekniikkaosiostakin saa paljon irti vain katsomalla havainnollisia kuvia.

Lisäksi kirjassa esitellään kuuluisia huiveja, esimerkiksi Greta Garbolle ja Ruotsin kuningatar Silvialle neulotut huivit (ja niiden mallineuleet). Haapsalu sall ei kuitenkaan kerro vain valmiista huiveista, vaan sisältää 122 pitsimallikaaviota ja 10 reunapitsikaaviota (kirjan tilaussivun esittelyn mukaan osa mallineulekaavioista on ennen julkaisemattomia). Kaavioiden selitykset ovat viron lisäksi englanniksi. Mallipiirrokset ovat isoja ja selkeitä. Muutenkin kirjan kuvitus on kaunista, värivalokuvat sopivat yleiseen tunnelmaan ja käytetyt fontit sopivat tunnelmaan. Minä tykkään. Luulisin, että kirjan avulla selviän Haapsalu rätikud -traumasta ja uskallan ehkä joskus aloittaa omaa huiviakin Haapsalun huivien mukaan.

A few days ago it came, the Haapsalu sall book by Siiri Reimann and Aime Edasi. The first impression was positive: the book is big and heavy (24 x 32 cm, 184 pages, hard cover) and printed on a nice paper. So, the appearance is promising but what about the contents?

The book starts with the Haapsalu shawl history and techniques and moves on to the present day knitting. Unfortunately I don't speak any Estonian so I can only guess what the text says but the old black and white photographs are charming all by themselves and you can get a lot out of the technique section by just looking at the descriptive pictures.

In addition to that, the book introduces some famous shawls, for example the ones knitted for Greta Garbo and Queen Silvia of Sweden (and the patterns used). However, Haapsalu sall is not only about the existing shawls but contains 122 charts for lace patterns and 10 charts for edgings (according to the book's description on the order page some of the patterns are not previously published). The legends for the charts are also in English and the charts are big and clear. All in all, I like the general look and feel of the book, the fonts used and the colour photographs work well together. Me likey. I think this book will help me overcome my Haapsalu rätikud trauma and maybe someday I'll dare to start a shawl based on the patterns in this book.

« Jotakin kamalaa - Something terrible | Blog | Lähisukkalankaa - Sock yarn from the neighbourhood »

Kommentit - Comments

Hienoa!
Kiva saada täältä tieto, että tuo kirja on ilmestynyt. Kävin maaliskuussa opiskelemassa Haapsalun sallin tekoa ja sain silloin tietää että kirja julkaistaan kesällä. Reunapitsin laskentakaava kun on hukassa, joten tarvitsen tuon kirjan. Ensiviikolla matkustan Kihnuun opiskelemaan sukan neulontaa, joten sillä matkalla on sitten päästävä kirjakauppaan ostamaan tuo kirja.
Terveisin
Viron käsityömatkoihin hurahtanut mummo

Kiitos vinkistä, taidanpa laittaa minäkin tilauksen menemään!

Thanks for this blog post! Can't wait to receive my copy. I am in Europe/Germany. How long did it take to get to you? I am so impatient. :)

Jep. Ihana kirja. Olen nähnyt oikein "elävänä".
Olen juuri matkalla Virossa ja suunnitelmissa on ostaa se, jos rahat riittävät

Mullekin on tuo tulossa. Tilasin Saarakiristä pari euroa halvemmalla - Saksaan kirja + postarit yht 31e.
Eiks tehdäkin Haapsalu-Ulla-erikoisnumero? Hmm?

Nyt oli kyllä niin hyvä myyntipuhe, että minä joka en saa aikaiseksi pitsihuiveja, tahtoisin tuon kirjan. :D Ja käly varmaan tykkäisi, vaikkei sekään osaa viroa. Voe rähmä. No, ehkä sellainen joskus kävelee jossain vastaan. :o)

Voi hitsi, kiitos vinkistä. Ampaisen minäkin samoin tein tilaamaan...