« helmikuu 2010 | Blog | huhtikuu 2010 »

30.03.2010

Juhlahumun jälkeen - When the party is over

Juhlahumun jälkeen palataan rysäyksellä arkeen. Tarjolla olisi pyytämättä ja yllätyksenä saapunutta hömppäkirjallisuutta ja pätkärääkättyä sukkalankaa.

After the party it's time to get back to the everyday life. There's chicklit I got as a surprise and some self-striping sock yarn.

Assistentin ansiosta tai siitä huolimatta sukat valmistuivat. Totuuden nimissä on sanottava, että niitä on neulottu neuletapaamisissa ainakin puoli vuotta, ellei pidempäänkin. Viime tapaamisen jälkeen jäljellä olivat enää toisen sukan kärkikavennukset, joten neuloin ne alta pois. Lanka on aikanaan Tinttamarellista hankittu Opal Memory ja mallina ihan perussukka, koko 38, yhteensä 64 s, 2,5 mm puikot.

Thanks to the assistant or despite of it, these socks are ready. I have to admit, though, that I have knitted them in the knitting meets for the past six months or more. After the latest meet I had only the toe decreases of the second sock left and I did not feel like saving them for the next meet. The yarn is Opal Memory I got from Tinttamarelli quite a while ago and the pattern is just a basic sock, size 38, 64 sts on 2,5 mm needles.

Lopuksi hieman itsekeskeistä ärinää ja murinaa.

Eilen postiluukusta oli pudotettu DHL:n lappu, jossa kerrottiin, että minulle saapunutta lähetystä ei pystytty toimittamaan. Lähettäjän nimi oli tutun firman, mutta en muistanut asioineeni sen kanssa vähään aikaan. Mikä ihmeen paketti voisi olla kyseessä? Toivoin mukavaa ylläriä, mutta syylliseksi epäilemäni ihminen kielsi kaiken.

Soitin aamulla DHL:n asiakaspalveluun. Jos haluaisin pakettini, minun olisi joko oltava kotona sovittuun aikaan (+ tunti liukumavaraa) klo 11-16 välillä tai maksettava 13 euroa + alv (= 15,90 euroa) toimitusosoitteen muutoksesta. Hienoa. En edes harkinnut sitä, että lähtisin lentoaseman luokse seikkailemaan ja noutamaan salaperäisen paketin sieltä. Totesin myös, että tällä tuntisaldolla ei lähdetä töistä kotiin klo 14 odottamaan pakettia, työmatka kun kestää bussilla lähes tunnin.

Siispä uteliaisuus ja työmoraali voittivat, ja valitsin maksullisen toimitusosoitteen muutoksen. Manasin ja kirosin sitä, sillä toisaalta teki mieli sanoa, että pitäkää tunkkinne, en halua maksaa lähes 16 euroa ylläripaketista. Kaikki otti päähän: lähettäjä on jo maksanut toimituksesta, joten lisämaksu tuntui silkalta rahastukselta ja nyt joutuisin vielä raahaamaan paketin ruuhkabussissa kotiin. Kuinka monella työssäkäyvällä ihmisellä edes on mahdollisuus olla kotona klo 11-16 välisenä aikana? Eikö edes kerran viikossa voisi olla toimituksia myös klo 16 jälkeen? Muistelin kaihoisana, että UPS:illa toimitusosoitteen muutos ei maksa mitään ja joillakin lafkoilla on ollut jakelua myös iltaisin.

Paketti saapui sillä aikaa, kun olin lounaalla. Se tuntui kevyeltä ja mietin, olisiko sen sisältö vaivan, harmituksen + 15,90 euron arvoinen. Avasin paketin ja mitä paljastuikaan...

Rowanin ilmainen tilaajalahja. Kiitti vaan. Eikä se edes ole mun värinen. (EDIT: Katju, mä ehdin myydä sen jo. Ja Juuli, tuo oli Rowan-lehden tilaajalahja.)

To sum up: I just paid 15,90 euros to DHL for delivering a parcel to me. What did I get? The Rowan membership free gift.

| (5) kommenttia - comments

27.03.2010

7 vee - 7 years

Tänään blogi täyttää seitsemän vuotta. Juhlallisuuksien keksiminen on hankalaa, koska kaikki - niin hyvät kuin pahatkin asiat - on sanottu jo moneen kertaan vuosien varrella. Seitsemään vuoteen mahtuu paljon. Jos tämä blogi olisi lapsi, se menisi kouluun!

Today is my seventh blogiversary. It's difficult to figure out something festive because all things - both good and bad - have been said so many times throughout the years. Seven years cover a lot. If this blog was a child, it would go to school next autumn.

Siispä kukkasia ja shampanjaa kaikille! Synttärien kunniaksi järjestämme ongintaa ja aarteenetsintää 11.4. saakka. Koska syntymäpäiväsankari saa paistatella, tehtävä on seuraava: etsi tästä blogista jotain kivaa, hauskaa, parasta kaikista tai muuten mieleen jäänyttä ja/tai kehu Jussia, kissoja tai minua vuolain sanoin. Osallistujien kesken saatetaan arpoa tai jakaa muuten vain tuliaisia Kroatiasta tai jotain muuta mukavaa.

So, flowers and champagne to all!

| (70) kommenttia - comments

25.03.2010

Oranssi arvoitus - Orange mystery

Oranssi mysteerineule etenee pikkuhiljaa. Myös kevät etenee, aurinko paistaa ja talviloma lähestyy. Elämä on joskus varsin mukavaa.

The orange mystery project is making progress. The spring is also here, the sun shines and soon I have my winter vacation. Life is sometimes quite good.

| (0) kommenttia - comments

22.03.2010

Aurinkoa - Sunshine

Koska naisella on oikeus muuttaa mieltään ja koska strategisen viisaasti lainasin mallineulekirjani muualle, aloitin keväisen aurinkoisen ja oranssin projektin. Tarkemmat speksit myöhemmin - projekti on niin salainen, että vaihdoin puikotkin kuvien ottamisen jälkeen.

Because a woman has the right to change her mind and because I wisely loaned my stitch pattern books, I started a sunny and orange project to celebrate the spring. More detailed specs will follow - at this moment this is so secret that I even changed the needles after taking the photos.


| (1) kommenttia - comments

19.03.2010

Love craft? Glovecraft?

- Jussi, haluatko sä vihreät käsineet?
- En.
- Mikset? Katsos nyt, jos sun sormet olisi näin... (asettelee sormiaan)
- En silti.
- Pöh. (naputtaa Ravelryyn viestin) Mulla on loistava idea. Zeska, haluatko sä vihreät käsineet?

- Jussi, would you like green gloves?
- Nope.
- Why not? Look here. If you put your fingers like this... (moves fingers)
- It's still no.
- Bah. (writes a message to Ravelry) I have a great idea. Zeska, would you like green gloves?

Niin valmistuivat sormet lonkeroiksi ja siivet kämmenselkään. Tiistain neuletapaamisessa kirjailin silmät. Ritvikselle lämpimät kiitokset mustan Wollmeise-metrin lahjoittamisesta!

Speksit
Inspiraatio: H. P. Lovecraftin Cthulhu
Ohje: peruskäsine, siivet virkattu (aloita 30 s ja lyhennä kerroksia vähitellen, virkkaa ketjusilmukkalenkkejä reunaan)
Lanka ja langan menekki: Wollmeise 100 % Merino Superwash, 65 g (väri Petersilie)
Puikot ja kommentit: 2,75 mm neliskulmaiset Kollagen sukkapuikot Titityystä - neliskanttiset puikot sopivat hyvin käteen, mutta 1 o, 1 n -joustinneuleessa sain puikkojen väliin kamalan kolon, sileä neule sujui paremmin. Lisäksi puikot olisivat voineet olla hieman pienemmät - oma moka, mitäs en ostanut sellaisia.

So the fingers became tentacles and the back of hands got wings. In Tuesdays's knitting meet I embroidered the eyes. Many thanks to Ritvis for donating a meter of black Wollmeise!

Specs
Inspiration: Cthulhu by H. P. Lovecraft
Pattern: basic gloves, crocheted wings (start with 30 sts and gradually shorten the rows, finish with chain crochet loops)
Yarn and yardagei: Wollmeise 100 % Merino Superwash, 65 g (colour Petersilie)
Needles and comments: 2,75 mm square Kollage DPNs from Titityy - he square DPNs felt good in my hand but in k1, p1 rib I had a bad laddering problem. In stockinette I did not. I could have used slightly smaller needles but did not buy any.

Kuinka sitten kävikään? Kuvioihin astui Yaku. (Kuvat Zeskalta)
Then what happened? Enter Yaku. (Photos from Zeska)

Joskus Suuren Muinaisenkin on antauduttava.
Sometimes a Great Old One has to surrender.

| (2) kommenttia - comments

14.03.2010

Vihreä hirviö - Green monster

Vihreä hirviöhanska vaanii pahaa-aavistamatonta kissaa.
The green monster glove stalks at the non-suspecting cat.

Se hyökkää.
It attacks.

Aaaaarghhh!

| (3) kommenttia - comments

12.03.2010

Neulegraffiti - Knit graffiti

Tarkoitus oli näyttää, kuinka vihreät Wollmeise-käsineet ovat edistyneet ja kertoa hieman siitä, kuinka neliskanttiset puikot sopivat käteen. Se saa nyt jäädä, koska kotimatkalla huomioni kiinnitti aivan muu asia. Kotimatkalla bussissa 105 huomasin nimittäin seuraavaa:

I meant to show you how the green Wollmeise gloves are progessing and tell something about the square needles. That'll have to wait now because something else caught my attention. On my way home I noticed this in the bus:

Ensin ajattelin, että onpa hassusti paikattu selkänojan kangas. Sitten ajattelin, että joku on käynyt kiinnittämässä huvikseen muutaman virkatun rinkulan. Kun katsoin ylöspäin, huomasin tämän:

First I thought that it's a funny way to patch the fabric. Then I thought someone attached the crocheted rings for fun. When I looked up, I saw this:

Sen jälkeen vilkuilin typeränä ympärilleni ja huomasin, että bussin keskiosassa oli lisää neulegraffiteja.
Then I looked foolishly around and noticed that there were more knit graffitis in the middle of the bus.

Bussin takaosa oli myös koristeltu neulotuilla pötkylöillä ja valkoisilla ja mustilla virkatuilla pyörylöillä. Niistä en enää kehdannut ottaa kuvaa. Sattumalta Aamulehdessäkin oli asiaan sopiva uutinen: USA:ssa poliisi jahtaa yöllistä neulojaa.

The back of the bus was also decorated with knit graffiti and white and black crocheted circles.

EDIT: Lisää bussigraffiteista / More of the knit graffiti

| (5) kommenttia - comments

10.03.2010

Green day

Kevät tulee! Päivät pitenevät, aurinko alkaa lämmittää, linnut laulavat, työmatkalla voi bongata ensimmäiset pajunkissat ja pikkuhiljaa luonto alkaa vihertää... Vihertää? Oliko tuo vain kömpelö aasinsilta vihreään? Hetkinen! Vihreää? Täällä? Kyllä. Toinen Wollmeise muuttaa vaihdossa uuteen kotiin ja toisesta tulee sormikkaat - sain niin loistavan idean, että se on pakko toteuttaa vihreydestä huolimatta. (Niin, ja Green Dayn keikallekin on liput.)

Spring is coming! The days are getting longer, the sun starts to warm more and more, the birds sing, you can see the first willow catkins on your way to work and slowly nature starts getting green... Green? Was that just a clumsy transition to green yarn? And wait a moment! Green? Here? Yes. One of the Wollmeise skeins will be traded and the second one will be gloves - I got such a fantastic idea that I have to make it despite of all the greenness. (And yes, we have tickets to the Green Day gig now.)

Otetaan harvinaisen tapahtuman kunniaksi vielä lähikuva!
To celebrate this rare occasion, let's have a close-up!

| (5) kommenttia - comments

07.03.2010

Kevään kädentaitomessut - Handicrafts fair

Keväiset Wanhan Sataman Kädentaitomessut tuntuvat tulevan aina kovin yllättäen. Onneksi muut seuraavat tilannetta tarkemmin ja muistuttavat minua, joten pääsinkin messuille lauantaina Villasadun kanssa. Ensimmäisenä kohteena oli tietenkin Titityyn osasto, jolla Villasukka ja Midori olivat auttamassa. Osastolla teinkin messun (lähes) ainoat ostokset: oranssia Spud & Chloën Fine -sukkalankaa ja kahdet neliskulmaiset sukkapuikot.

The handicrafts fair in spring always come as a surprise. Luckily the people around me won't let me miss them, so I made it to the fair on Saturday with Villasatu. Our first target was the Titityy stand where Villasukka and Midori were helping. I did (almost) all of the shopping there: orange Spud & Chloë Fine sock yarn and two sets of square DPNs.

Muuten aika menikin hyvässä seurassa: sovin ennen messuja kahvittelusession Koukuttajan kanssa ja samalla bongasimme myös Vi0letin.

The rest of the time went in good company: Koukuttaja had agreed to meet us over a cup of coffee and while we went there, we happened to run into Vi0let.

koukuttaja.jpg

Mitä? Niin, sanoin toki lähes ainoat ostokset. Loppu selviää, jos ja kun Villasatu bloggaa messukuulumisia. (Vink vink vain.)

What? Yes, I did say almost all shopping. The rest you will find out if and when Villasatu blogs about the fair.

| (0) kommenttia - comments

05.03.2010

Tulossa - Coming up

Juuri, kun päätin aloittaa projektin keltaisesta Mambosta, säät lämpenivät. Ei se mitään, suunnitelmissa on "jotain aurinkoista" ja oikea auringonpaiste auttaa varmasti asiaa. Nyt pitäisi vain keksiä, kuinka neuleen selkään saisi auringon: teenkö yläosasta keskeltä aloitetun neliön ja sovellan siitä eteenpäin? Jatkanko Walkerin mallineulekirjassa olevan ympyrän kehittelyä? Pitäisikö olla hurja ja unohtaa palmikot ja vaihtaa pitsiin?

Just when I decided to start a project from Novita Mambo (a thick wool yarn), the weather got warmer. That's okay, my plan was to knit "something sunny" and the real sunshine surely helps. Now I should figure out how to knit the sun: should I knit a square starting from the middle and then move on? Should I use the plain circle pattern from Walker's stitch dictionary as a starting point? Or, should I knit lace and give up cables?

| (2) kommenttia - comments

01.03.2010

Kootut selitykset - Explanations and excuses

Nyt on vaikea aloittaa. Ajattelin ensin kirjoittaa otsikoksi "koska olen sen arvoinen" ja kertoa, että koska muut eivät ole arvostaneet menneinä vuosina Ullan eteen tehtyä työtä ja muistaneet minua runsain lahjoin, toteutin uhkaukseni palkita itseni itse. Osa langoista kuitenkin viipyi matkalla niin kauan (puolitoista kuukautta!), että ajatus ehti unohtua. Lisäksi Maria muisti minua Alice Starmoren Fairisle Knitting -kirjalla, joten "ei kukaan ei mitään valivali" olisi ollut kaiken lisäksi valheellista.

Eikä siinä vielä kaikki! Lankaa vain tarttui mukaan suunnalta jos toiseltakin.

Sitten keksin, että otsikkona voisi olla "miksi osallistun lankahamstereihin". Hamsterikuu siirtyi maaliskuulle ja kun ilmoittautumisaika alkoi, olympialaisjääkiekko sotki vuorokausirytmin täysin. Herätä nyt vapaaehtoisesti viideltä katsomaan, kun tyypit mätkivät mustaa lätkää kaukalossa! Olen yleensäkin liikkeellä viime tingassa, mutta tällä kertaa olin jopa niin viime tingassa, että huomasin unohtaneeni ilmoittautua mukaan. (Saattaa olla, että alitajuntani muistutteli Wanhan Sataman messuista ja esti minua kirjoittamasta ilmoittautumisviestiä, mutta en halua myöntää sitä. Virallisen selityksen mukaan olin vain väsy ja saamaton.)

Ei tässä kai muu auta kuin olla ihan rehellisen nolo ja tunnustaa, että eri syistä ostin joulukuussa 2009 ja tammikuussa 2010 tällaisen vuoren lankaa. Pitäisi kai ottaa puikot kauniiseen käteen ja neuloakin jotain vaihteeksi.

To cut a long story short: I thought I'd reward myself with some yarn in December and then things got a bit out of hand. Here's what I got in December and January. I think now it would be wisest just to start knitting.

lankaa_joulu09_tammi10

Mitä kasasta löytyy? Epämääräisessä järjestyksessä ainakin seuraavaa:
What's in the pile? In no special order at least the following:

Työpaikalla käytiin YT-neuvottelut ja niihin liittyvän infosession jälkeen keksimme työkaverin kanssa asiaa Priimaan. Hänellä oli ihan oikea langan tarve, minä taas... No, niin, Priimaanhan oli kätevä ratikkamatka. Debbie Blissin Donegal Chunky Tweed oli alennuksessa ja Langin Fantomasin taas nappasin mukaan Jussia ajatellen - mustaa pipolankaa tarvitsee aina ja nimi kolahti, koska Jussilta oli tulossa Ullaan Viva Fantomas! -juttu.

After some bad news from work my colleague and I thought we'd go to Priima. She had a real need for yarn and I... Well. Priima is only a quick tram ride away. The Debbie Bliss Donegal Chunky Tweed was on sale and the Lang Fantomas was something I got for Jussi in case he needs a beanie - and he had just written a short story called Viva Fantomas! for Ulla.

Hjertegarnin Soonin ja Gjestalin Jannen ostin Lankamaailma Nordiasta ennen joulua samalla, kun hain äidille lahjaksi kirjoneuletakin. Molemmille on suunnitelma: toisesta tulee yllätys ja toisesta jotain nörtihtävää.

I got the Hjertegarn Soon and Gjestal Janne from Lankamaailma Nordia before Christmas when I went to get a cardigan for my mom from there. I have plans for the yarn: one will be a surprise and the other will be something nerdy.

Nordiasta jäi mukaan myös pari pitsi-Zauberballia.
I also got some Zauberball Lace from Nordia.

Näitä lankoja ajattelin alunperin palkkioksi ja kiitokseksi itselleni. Suomalaisten nettikauppojen varastoissa ei ollut tarpeeksi vyyhtejä ahneelle neulojalle, joten päädyin tilaamaan molemmat langat rapakon takaa. Peace Fleece seilasikin tänne puolitoista kuukautta, Cascaden Venezia Worsted saapui hieman nopeammin - ja vielä nopeammin ja melkein samaan hintaan ne olisi saanut Titityystä tai Secret Woolilta.

These are the yarns I thought I'd get as my own thank you. The Finnish web shops did not have enough skeins available so I ordered the yarns from the USA. The Peace Fleece was not in a hurry and it took 1,5 months to get it. The Cascade Venezia Worsted arrived a bit faster. Yes, I would have got the yarn faster from Titityy and Secret Wool.

Titityystä puheenollen, Tiina viestitteli ihan muuta ja mainitsi, että The Knitting Goddessin silkki-kashmir-huivilankaa oli enää kaksi pinkkiä vyyhtiä jäljellä. Siinä vaiheessa totesin, että laita ne jemmaan, tilaan ne kohta. Hupsis.

Talking about Titityy, Tiina sent me a message about something else and later on mentioned that there are only two skeins of The Knitting Goddess silk and cashmere scarf yarn left in pink. At that point I told her to put them aside so I could order them a little bit later. Oops.

Ravelryssa testattiin ennen joulua Eat Sleep Knitin aleprosenttilottoa: tilauksen vahvistamisen yhteydessä arvottiin 10-90 % alennusta. Sain itse vain 10 % alen, mutta Dream in Colorin Classy on silti melkoisen ihkua. Lisäksi Markkas vinkkasi Cucumberpatchin aleen ja se oli menoa, kun samassa yhteydessä mainittiin sanat "tweed" ja "kashmir".

In Ravelry people tried the Eat Sleep Knit discount lottery. I got only a 10% discount but the Dream in Color Classy is lovely anyway. Also, Markkas linked to the Cucumberpatch sale and you know what happens when I see the words "tweed" and "cashmere" together.

Erään toisen Ravelry-keskustelun ansiosta vasemmanpuoleinen lanka tunnetaan paremmin nimellä turspakka. Sen diilasi ystävällisesti Nunt, agenttimme Norjassa. Oikeanpuoleinen lanka on myös Ravelryn kautta hankittua, kun Makepeace75 halusi ärtsyoranssista Clementine-Wollmeisestaan eroon.

Thanks to Ravelry again, our agent in Norway, Nunt, sent me some alpaca. Also the yarn on the right came here through Ravelry as Makepeace75 wanted to trade her Wollmeise in Clementine for something else.

Makepeacelle piti tietenkin keksiä vaihtari, joten joku meistä oli kotona ruoka-aikaan... eikun koneella Wollmeise-päivitysten aikaan - pariinkin otteeseen.

Of course, I had to get something for Makepeace, then, and that's how my Wollmeise yarns got many new friends.

| (8) kommenttia - comments

« helmikuu 2010 | Blog | huhtikuu 2010 »