« heinäkuu 2007 | Blog | syyskuu 2007 »

26.08.2007

Popcorn?

Ex tempore -tyyppinen huivi TeeTeen Poppari-langasta (100% maissia) on valmis. Tässä se lojuu kauniisti rullalla. (Kommentit langasta ja huivin ohje tulevat seuraavaan Ullaan.)
The ex tempore -kind of scarf of TeeTee's Poppari (100% corn) is now ready. Here it is nicely rolled up.

Neuloin pitsineulereunuksen erikseen. Arvatkaapa huviksenne, mitkä kaksi puikkoa kuvan viidestä olivat käytössä!
I knitted the lace edging separately. Just guess which two needles of these five I used.

Kynnetkin saivat mielenkiintoisen uuden värin.
My nails also got an interesting new colour.

| (4) kommenttia - comments

23.08.2007

Neulojan on tehtävä se, mitä neulojan on tehtävä - A knitter's gotta do what a knitter's gotta do

10 % -projektin alku lähenee, joten neulojan on varustauduttava. (Kuvissa esiintyvä kissa ei liity projektiin. Laihduttaa se kyllä voisi, 9 kg rakkautta ja hellyyttä on hieman liikaa, vaikka se raahaisikin lankakerän sänkyyn niinkuin tänä aamuna.)

The beginning of the 10 % stash and weight reduction project is getting closer, so a knitter has to be prepared. (The cat in the pictures is not related to the project. However, being 9 kgs of love and tenderness is a bit too much and the cat could lose some of it - even though it did drag a ball of yarn to bed this morning.)

Neulelehti. Uusia puikkoja.
A knitting magazine. New needles.

Interweave Knits saapui parin päivän odottelun jälkeen tiistaina, mutta kasa puikkoja Hong Kongista saapui noin viikossa: välikoon bambuja, lyhyitä bambuja ja vielä lyhyempiä bambuja. Kaupan pyöröjä en suosittele, sukkapuikkoja kyllä.

Interweave Knits arrived on Tuesday after making me wait a few extra days. The bamboo needles from Hong Kong arrived in a week: needles in sizes rarely available here as well as short and shorter needles. I would not recommend the circular needles in that shop, but I can recommend the DPNs.

Mallineulekirjoja.
Pattern books.

Barbara G. Walkerin Treasuryt ovat olleet toivelistallani pitkään ja viimein sain ne tilattua. Osat 1, 2 ja 4 sisältävät rivi riviltä kirjoitettuja ohjeita, osa 3 nimensä mukaan kaaviollisia ohjeita ja ainakin äkkiä vilkaistuna kirjat vaikuttavat erinomaisilta. Niihin täytyy perehtyä tarkemmin ajan kanssa heti, kun mahdollista.

Barbara G. Walker's Treasurys have been on my wish list for a very long time. Finally I placed the order and after a quick glance the books seem to be an excellent resource. I have to take the time to explore the books more closely soon.

Neuleohje. Lankaa.
A knitting pattern. Yarn.

Peacock Feathers Shawlin ohje saapui viikossa The Needle Arts Book Shopista. Lanka taas on Knitpicksistä diilattua Shimmeriä - katsokaa tarkkaan, sillä tuon väristä lankaa harvemmin täällä näkee - mutta kun asiaa tarkemmin ajattelee, ei riikinkukko voi olla minkään muun värinen.

The pattern for the Peacock Feathers Shawl arrived in a week from The Needle Arts Book Shop. The yarn is Shimmer from Knitpicks. Please look closely as you see those colours very rarely here - but, if you think of it, a peacock cannot be of any other colour.

Lisää lankaa. Krhm. Ja vielä lisää lankaa.
Yarn. Ahem. And some more yarn.

Pinkki Cotton Strech on Vihreän vyyhdin alekorista, 1 € / kerä. Pakkohan se oli poimia mukaan! Mohairlangat ja Wendy Fusion taas ovat peräisin Priiman syntymäpäiviltä.

The pink Cotton Stretch is from the Vihreä vyyhti sale basket, only i € per ball. Who could resist that? The mohair yarns and the Wendy Fusion are from Priima's birthday sale.

Wendy Fusion oli tosin normaalihintaista - mutta-kun-se-oli-mun-niminen!
Wendy Fusion was not discounted - but-it-had-my-name! (Marjut = a small berry, Katajala = e.g. a place where junipers grow

Ai niin, ja lankavarasto pitäisi inventoida loppuun. Arvatkaapa, paljonko lankaa tällä hetkellä on jo merkitty Excel-taulukkoon ja paljonko sitä puuttuu?

Also, I should finish my yarn inventory. Can you guess how much yarn I have listed in my Excel file at the moment and how much yarn I still have to add?

PS. Kiitos kaikille sukkaneuvoista, manaajan paikallistamisesta ja Roudalle erityisesti kiitos manauksesta! Toisesta sukasta on pakko tulla loistava.
Katri, valitettavasti minulla ei enää ole vaaleanpunaista Oliviaa, ehdin laittaa ylimääräiset kerät jo eteenpäin.

| (10) kommenttia - comments

17.08.2007

Palkataan manaaja - Wanted: an exorcist

Halutaan palkata manaaja, sillä tämä sukka on riivattu! Yst. vast. tämän blogin kommentteihin mahdollisimman pian. Nimim. "Ullaa odotellessa".

Tämä sukka sisältää varmaankin enemmän virheitä kuin kaikki tämänastiset neuleeni yhteensä: pudonneita silmukoita, useita kertoja eri kohdissa vinksalleen mennyttä mallineuletta, purettuja silmukoita, purettuja kerroksia, uudelleen neulottuja silmukoita, uudelleen neulottuja kerroksia, kolmeen kertaan tehdyn kantapään, lukuisia suunnitelmien muutoksia ja langan vaihtoa, jos suunnitelmia noin ylipäänsä oli... Kai tämän täytyi tapahtua joskus, mutta miksi, voi miksi samaan aikaan yhdessä sukassa? Teinhän jopa mallitilkunkin! Eih! Oih! Voih! (Tässä välissä nostan käden dramaattisesti otsalleni.) Toisaalta, toinen sukkaan harkitsemani mallineule ei onnistunut mallitilkussa laisinkaan. Saattaa myös olla, että 2,5 mm bambupuikoilla on viimeaikaisen sukkailurupeaman jälkeen työuupumusta.

Ja kyllä, mallineule on sukan takana tarkoituksella.

Wanted: an exorcist, because this sock is possessed! Replies to this blog, please.

This sock probably contains more mistakes than all the knitted items I have finished so far: dropped stitches, several mistakes in different parts of the pattern, ripped stitches, ripped rounds, reknit stitches, reknit rounds, heel knitted three times, many changes to the plans if there ever was a plan at all... I guess this was bound to happen sometimes but why now and why in the one and same sock? I did knit a swatch and all! Oh! No! Woes! (Raises hand dramatically.) On the other hand, the other pattern I tried did not work at all. Also, it might be that after being used for two pairs of socks already in a short period of time my 2,5 mm bamboo needles could suffer from burn out.

However, the lace pattern is purposely on the back of the sock.

| (7) kommenttia - comments

16.08.2007

10 %

10_25.png

Sire sai loistavan idean: pudotetaan sekä lankavaraston painoa että omaa painoa 10%. Sopii minulle! 10 % -projektiin valmistautuminen alkoikin tänään uuden blogin merkeissä.

Lankainventaariota edeltävä kysymys: kumpikohan mahtaa painaa enemmän, lankavarastoni vai minä - ja kumpikohan meistä kutistuu enemmän? (Minä en tiedä. Vielä.)

EDIT tähän väliin: projektin blogista kohdasta Säännöt löytyvät ohjeet, kuinka mukaan pääsee.

Lisäksi Vogue Knitting ryhdistäytyi: lehti tuli tänään vain kolme päivää myöhässä, alunperin arvioitu laskeutumisaika tänne oli maanantai. Edistystä! Kolmen päivän myöhästyminen on paljon parempi kuin se, että lehti ei tule ollenkaan ja sen perään saa huudella monta kertaa.

Sire got a brilliant idea: let's lose some weight, both your own weight and your stash's weight. I'm in!

Here's a pre-inventory question: which one weighs more, my stash or I - and which one loses more weight? (I do not know. Yet.)

Oh, and Vogue Knitting made progress: the 25th anniversary issue came today, only three days late. Originally it was estimated to arrive on Monday. A three days delay is much better than having no magazine at all and having to ask for it, so I guess I am happy.

| (7) kommenttia - comments

14.08.2007

Idea

Vasemmalla viininpunaista baby alpacaa Tukholmasta. Oikealla viininpunaista villa-silkkisukkalankaa Saksasta. Värit sopivat yhteen... Hmm?

On the left burgundy baby alpaca yarn from Stockholm. On the right burgundy wool and silk blend sock yarn from Germany. The colours match. Hmm?

Lisäksi vielä kiitokset ja kumarrukset Akalle ja Tiitsalle tästä kunniasta! En osaa valita, kenelle tämän ojentaisin edelleen - teille kaikille luultavimmin.

Also my humblest thank yous to Akka and Tiitsa for this honour. I don't know to whom pass this because I could give this award to you all.

| (1) kommenttia - comments

10.08.2007

Rockin' Girl Blogger

ARockingirl.jpg

Krhm. Krhm. Huomio, huomio. Myönnämme viimein Rockin' Girl Blogger -arvonimen seuraaville henkilöille seuraavin perusteluin (henkilöt ovat satunnaisessa järjestyksessä) - henkilöitä on pakko nimetä kuusi eikä ohjeiden mukainen viisi, koska perustelut ovat niin loistavat:
Hereby we nominate the following persons as Rockin' Girl Bloggers for the following reasons (nominees in random order) - and I have to nominate six persons instead of five because I have great reasons:

Villasatu
koska puudelit ja pitsihuivit ovat rock.
because poodles and lace scarves rock.

Rieppa
koska siniset kissat ja kolmen kissan kodit ovat rock.
because blue cats and three-cat-households rock.

Zeska
koska siniset kissat ovat rock, samoin Ulla.
because blue cats rock as well as Ulla.

sekä... tadaa!
as well as... tadah!

Niina, Katja ja Gehenna
koska Ullan tekeminen kanssanne on rock.
because doing Ulla with you rocks.

Kiitos vielä JungleJanelle nimeämisestä!
Thank you again, JungleJane, for nominating me!

(Lopuksi vielä perinteinen "valinta oli vaikea ja olisin nimennyt useammankin" jne jne, kyllä te tiedätte.)

| (3) kommenttia - comments

09.08.2007

Kuinka neuleeni syntyvät... ja kuolevat

Otetaan yksi kappale kissoja. Viedään se eläinlääkäriin luomen leikkausta varten. Havaitaan, että muovinen tötterö päässä ei estä veljmiestä nuolemasta leikkaushaavaa. Onnistutaan olla hankkimatta potkupukua tuunattavaksi kissan suojaksi. Päätetään neuloa kissatuubi kello 21 illalla.

Mitataan kissa. Piirretään kaavio. Kaavion © talouden diplomi-insinööri.

Todetaan, että villa on näillä helteillä sopimaton materiaali. Havaitaan, että lankavaraston puuvillainen osuus on pieni. Kaivetaan esiin pussukka, jossa on epämääräinen määrä Novitan pussi-Tennesseetä, josta ei ole koskaan syntynyt yhtään mitään. Valitaan väri.

- Jussi, vihreää, valkoista, pinkkiä vai beigeä?
- Beigeä.

Annetaan kissan itsensä testata valittu lanka.

Aloitetaan neule. Mitataan välillä ja sovelletaan. Unohdetaan kaavio. Sovelletaan edelleen ja yritetään neuloa kissan mukaan ja hyväksi havaitun Stetson-Harrison-menetelmän avulla. Saadaan neule valmiiksi klo 00.30.

Puetaan kissa neuleeseen leikkauksen jälkeen.

Havaitaan seuraavana päivänä, että Tennessee venyy ja lisätään kissatuubin kaula-aukkoon kuminauha pitämään kissatuubi paremmin kissan yllä. Havaitaan sitä seuraavana päivänä, että kuminauhasta huolimatta kissa saa yhden etutassun venkoiltua ulos kissatuubista, mutta ei toista tassua.

Havaitaan myös, että Tennessee ei kestä päivääkään pikku-pikku-kynsiliinien rapsutusta, pikku-pikku-hampuliinien näykkimistä ja pikku-pikku-kielen karheaa pintaa.

| (5) kommenttia - comments

How my knitted items are born... and how they die

Take one cat. Take the cat to the vet to have its mole removed. Realise that a plastic cone round his neck would not prevent the cat's brother from licking the wound. Manage not to buy a footie and pimp my footie for the cat. Decide to knit a cat tube at 9 PM.

Measure the cat. Draw schematics. © the engineer of the house.

Realise that wool is an inappropriate material in this temperature. Discover that the amount of cotton in the stash is very small. Dig up a bag with some odds and ends of Novita Tennessee, 100% mercerised cotton, that never turned into anything. Pick a colour.

- Jussi, green, white, pink or beige?
- Beige.

Let the cat himself test the selected yarn.

Start with the tube. Measure at times and adjust the plan. Forget about the schematics. Adjust the plan further and try to knit it according to the cat and the well-working Stetson-Harrison method. Finish the tube at 00.30.

Dress up the cat after the operation.

Discover the next day that Tennessee streches and add some elastic band to the collar to keep the tube in place. Discover the following day that despite the elastic band the cat can manage to pull out one front paw of the tube but not the other.

Discover also that Tennessee does not handle well the scratching of the teeny-weeny nails, the nibbling of the teeny-weeny teeth and the licking of the coarse tongue.

| (0) kommenttia - comments

06.08.2007

And I do my little turn on the catwalk...

Blogin haute couture -osasto tiedottaa: tämän syksyn kuumimat kollit ja misut pukeutuvat ribbislipoveriin. Hanki omasi ennenkuin loppuvat!
The blog's haute couture section informs: this autumn the coolest cats dress up in ribbed vests. Get one now!

(Maxin hartiasta poistettiin tänään luomi tai vastaava nölli ja neuloin kissalle kissatuubin Tennesseestä suojaamaan haavaa. Leikkauksen jälkeen pikkuhiljaa pahimmasta tokkurasta heräilevä Maxi voi hyvin.)
(Actually, a mole or something similar was removed from Maxi's shoulder and I knitted a cat tube from mercerised cotton to protect the wound. Maxi is doing OK after the operation.)

"I'm too sexy for my cat too sexy for my cat
Poor pussy poor pussy cat"

| (12) kommenttia - comments

04.08.2007

Lankaa! Lankaa! Lankaa! - Yarn! Yarn! Yarn!

Lauantai, lounasaika. Neuloja herää ja pohtii pesevänsä hiukset vasta illalla ja kirjoittavansa "kuinka neuleeni syntyvät" -blogimerkinnän, onhan sitä varten kuin tilauksesta muistikortilla söpöjä kuvia, jossa kissa on nukahtanut neulekirjojen viereen poski lankakerää vasten. Asiat muuttuvat hetkessä, kun neulojan puhelin soi:

- Satu tässä moi, oletko lukenut blogeja viime aikoina?
- Oooolen...
- Lähdetkö mukaan, Niina ja Zeskakin ovat tulossa?
- Ömm, joo. Koska ollaan lähdössä?

Asadon aarteisiin saavuttuamme huomasimme, että muutkin neulojat, kuten Pauliina ja Skroik, olivat päätyneet samoille apajille. Mikäs sen mukavampaa kuin penkoa kimpassa, sillä lankaa riittää.

Sitä on kaupan perällä hyllyssä...

ja kasassa käytävällä...

kassan vieressä hyllyssä...

ja toisessa huoneessa hyllyn päällä...

ja vitriinikaapissa...

ja seinustalla pusseissa, säkeissä ja laatikoissa...

Lisää on kuulemma varastossa.

Neuloja palasi kotiin tyytyväisenä.

Briefly in English: The knitter's phone rings and the call makes her forget about dirty hair and a good idea for today's blog entry: a second hand shop near-by has acquired a lot of yarn and sells it cheaply, so it's a must-see. Other knitters are also going. There really is a lot of yarn and the knitter's stash gets some more additions, making her happy.

| (8) kommenttia - comments

03.08.2007

Frank, 13 vee - 13 years

Frank-kolli täyttää tänään 13 vuotta. Syntymäpäiviään hän juhlistaa hieman eläinlääkärin ohjeiden vastaisesti maukkaalla tonnikala-aterialla ja päivätorkuilla.
Frank the Cat turns 13 years old today. He celebrates his birthday with a delicious tuna meal, though it is slightly against what the vet ordered, and a nap.

Frank syntyi Vaasan Vetokannaksella vuonna 1994 neljän pennun pentueeseen. Ensimmäiset vuotensa kissa vietti Vaasassa ja muutti sitten Helsinkiin vuonna 2000. Vuonna 2001 Frank muutti Espooseen aiemmin tapaamiensa Minin ja Maxin luo. Ensimmäiseen kuuteen kuukauteen Frank ei kehrännyt ollenkaan, mutta sopeutui sitten tilanteeseen.

Minin ja Maxin lisäksi Frankilla on toki ollut muitakin kissakavereita, esimerkiksi Huuko Nastolasta, Palosaaren Oskari, jonka Frank haki aina syömään, suuri rakkaus naapurin Sandy Vaasasta, hoitokissa Leevi, naapurin siamilaiset Ada ja Fiitu ja tietenkin vieraileva tähti Takku.

Frank was born in Vaasa in 1994 to a litter of four kittens. He spent his first years in Vaasa, the moved to Helsinki in 2000 and to Espoo in 2001. In Espoo he was united with Mini and Maxi. For the first six months he did not purr at all, but adjusted to the new situation.

Frank has also had many other cat pals, among them Huuko from Nastola, Oskari whom he often invited for dinner, Frank's great love Sandy from next door in Vaasa, Leevi whom we catsitted, the Siamese ladies Ada and Fiitu from next door in Espoo and of course our guest star Takku.

Vasemmalta oikealle - From left to right: Leevi & Frank (2000), Huuko (2004), Mini, Maxi & Takku (2006)

Noin kaksi vuotta sitten Frankilla todettiin virtsakivet, mutta nyt Frank voi jälleen hyvin ja on jopa lopettanut merkkailunkin (ainakin melkein). Äänekäs Frank on edelleen ja hän onkin kehittänyt hälytysajoneuvojen sireeniin verrattavan "minä tulen, minä tulen" tai "antakaa ruokaa" tai "menen hiekkalaatikolle" -ärmätyksen. Parhaimmillaan ärmätys on keskellä yötä.
About two years ago Frank was diagnosed with stones in his bladder, but now he has recovered and has even stopped spraying around (almost). He's still loud and he has developed a meow telling that he's coming, he wants food or that he's going to the litter box - it works like the police car or ambulance siren especially at night time.

Syntymäpäivänään Frank saa paljon lank... lahjoja.
On his birthday Frank gets a lot of yar... presents.

| (20) kommenttia - comments

01.08.2007

Unettomia öitä

- Tämä merkintä sisältää valitusta. -

Väsyttää. Uni ei tule. Valvon aamuneljään. Jos tekisinkin loistavia, upeita, suorastaan henkeäsalpaavan hienoja neuleita seuraavaan Ullaan, voisin ehkä ymmärtää itseäni, mutta ei. Mikä sitten vaivaa?

Työt alkavat taas ensi viikolla.
Minua odottaa ehkäpä maailman tylsin ja mielenkiinnottomin projekti. Päivän ainoa valopilkku, työkaverieni tarjoama lounas- ja kahviseura on muuttanut kauemmas, joten näännyn parin päivän sisällä nälkään epäergonomiseen työpisteeseeni, kun en tylsistymiseltäni saa hankittua itselleni ruokaa ja sosiaalinen kanssakäyminen on olematonta - en tunne ketään eikä kukaan tunne minua. Automaattikahvikin maksaa 25 senttiä!

Visa-korttini tiedot on viety.
Huomasin kesäkuussa, että Visa-kortillani on maksettu 433,73 euron lennot ja olen sen jälkeen selvittänyt asiaa Luottokunnan kanssa. Eilen sain laskutustiedot: toveri Svetlana on maksanut kortillani lennot juhannukseksi Tallinnasta Prahaan ja takaisin. Kortti on nyt suljettu ja olen viikon käteisen varassa, kunnes saan uuden kortin. Kunhan rinnakkaiskortin haltija laittaa oman osuutensa reklamaatiosta minulle, lähetän Luottokunnalle virallisen "en maksa, pitäkää tunkkinne" -kirjeen. Minulla on myös Svetlanan sähköpostiosoite, puhelinnumero ja osoite - jos hän todellakin asuu Pekingissä. Nyt voin vain spekuloida, mistä kortin tiedot ovat Svetlanalle vuotaneet.

Upouusi 2 GB:n Secure Digital -muistikorttini hajosi Dublinissa. (Edittiä pukkaa)
Noin 150 kuvaa mm. linnasta, Jamesonilta, Angus Youngin kitarasta katosi bittien taivaaseen. Osaako kukaan suositella hyvää ohjelmaa korruptoituneiden jpg-kuvien korjaamista varten? (Ohjelma voi myös olla maksullinen.)

Mutta ettei tämä menisi ihan valitukseksi, JungleJane on nimennyt minut Rockin' Girl Bloggeriksi! Tadaa! Sen kunniaksi saan antaa saman tittelin viidelle muulle, joten palaan asiaan, kunhan olen virkeämpi.

ARockingirl.jpg

Lopuksi vielä idiolekti*-meemi: kuinka minä** sanoisin seuraavat lauseet:

1. Siskoni punainen mekko mahtuu myös minulle.
Siskon punane mekko sopii mullekin / myös mulle.

2. Tarvitsetko apua kirjoitustehtävässä, jonka maantiedonopettaja antoi?
Tartteks apuu siin kirjotustehtäväs, jonka mantsan ope anto?

3. Hyvä on, tehdään niin kuin sinä ehdotit.
Okei, tehään niinku sä sanot.

4. Isäni äiti kertoi hakevansa meidät noin kello 17.45.
Mummo sano hakevansa meiät varttia vaille kuus.

5. Matkustinkin Helsinkiin linja-autolla, koska myöhästyin junasta.
Menin Helsinkiin*** bussilla, koska myöhästyn junasta.

6. Oletko nähnyt missään isoveljeni matkapuhelinta?
Ootsä nähny mun veljen kännyä missää?

7. Ostitko sen hameen, jonka näimme viime viikolla Hennes&Mauritzissa?
Ostiksä sen hameen, joka me nähtiin henkkamaukassa viime viikol?

* idiolekti = yhden ihmisen kieli tai tapa puhua, yksilön puheenparsi ja sen erikoispiirteet
** minä = Lahden seudulla kasvanut, mutta myös Antreassa puhutulle karjalan murteelle altistunut ja sittemmin espoolaistunut
*** Voisin tietenkin sanoa stadiin, mutta en Hesaan.

Olipa muuten vaikeaa kirjoittaa omaa puhekieltään - miten esim. kirjoitan sanan lopusta ne äänteet, esim. n-äänteen, jotka puhuessani puoliksi nielaisen? Entä sanonko esim. sanoissa "ootsä/ooksä", tai "tuutsä/tuuksä" t:n vai k:n? Apua!

Niin, ja Ullaa vartenkin on pari ideaa, olen selannut mallineulekirjani tarkkaan sitä oikeaa mallineuletta etsiessäni.

| (10) kommenttia - comments

Sleepless nights

- This entry contains complaints. -

I'm tired. I cannot sleep. I stay up until four o'clock in the morning. If I was creating fabulous patterns for Ulla, I could understand myself, but I'm not. What's bothering me, then?

Work starts again next week.
My project at the customer's premises will be boring and as the office moved, I cannot join my colleagues for lunch. I guess I'll die of boredom and loneliness soon. Also, the coffee from a coffee machine costs 25 cents!

My Visa card details are stolen.
I've been pondering a mysterious payment since June and yesterday I got the information: someone called Svetlana had paid her flights from Tallinn to Prague on Midsummer wth my Visa card details! 433,73 euros! The card is now cancelled and I have to wait a week for a new one, also I need to send a written reclamation saying that I will not pay for that. I have Svetlana's e-mail, address and phone number - if she really lives in Beijing, that is... Now I just wonder from where she got my card details.

(Edit) My brand new 2 GB Securde Digital memory card broke down in Dublin.
I lost about 150 photos from the castle, Jameson and Angus Young's guitar. If you can recommend a freeware or commercial program for fixing the corrupted jpg files, I'd be most grateful.

But, so I would not only complain, JungleJane has nominated me as a Rockin' Girl Blogger! Ta-dah! Thank you! I get to nominate five more girls but I think I'll return to that when I feel more rested.

ARockingirl.jpg

Also, I do have a couple of ideas for Ulla and I have been browsing my sttch pattern books looking for the right stitch patterns.

| (0) kommenttia - comments

« heinäkuu 2007 | Blog | syyskuu 2007 »