« Crash, boom, bang | Memoria volatilis | Babylon tekee paluuta »

helmikuu 15, 2009

Saagat käännetään uudestaan

Islantilaiset saagat aiotaan kääntää uusiksi ruotsiksi, norjaksi ja tanskaksi. Uuskäännöksillä halutaan tuoda saagat nykylukijoiden saataville sensuroimattomassa muodossa. Aikaisemmat käännökset ovat olleet liiallisesta säädyttömyydestä ja väkivallasta siistittyjä versioita.

YLE: Islannin saagat käännetään nyt sensuroimattomana

Bookmark and Share

Lähettänyt – Sent by Jussi |
(0) kommenttia - comments

Kommentoi - Post a comment

Jos et ole kommentoinut aikaisemmin, kommenttisi ilmestyy vasta kun se on hyväksytty.