Saagat käännetään uudestaan
Islantilaiset saagat aiotaan kääntää uusiksi ruotsiksi, norjaksi ja tanskaksi. Uuskäännöksillä halutaan tuoda saagat nykylukijoiden saataville sensuroimattomassa muodossa. Aikaisemmat käännökset ovat olleet liiallisesta säädyttömyydestä ja väkivallasta siistittyjä versioita.

Lähettänyt – Sent by Jussi | 20:34
(0) kommenttia - comments