« Crash, boom, bang | Memoria volatilis | Babylon tekee paluuta »

helmikuu 15, 2009

Saagat käännetään uudestaan

Islantilaiset saagat aiotaan kääntää uusiksi ruotsiksi, norjaksi ja tanskaksi. Uuskäännöksillä halutaan tuoda saagat nykylukijoiden saataville sensuroimattomassa muodossa. Aikaisemmat käännökset ovat olleet liiallisesta säädyttömyydestä ja väkivallasta siistittyjä versioita.

YLE: Islannin saagat käännetään nyt sensuroimattomana


Bookmark and Share

Lähettänyt – Sent by Jussi |
(0) kommenttia - comments

Kommentoi - Post a comment

(If you haven't left a comment here before, you may need to be approved by the site owner before your comment will appear. Until then, it won't appear on the entry. Thanks for waiting.)